"الأستماع" - Traduction Arabe en Français

    • écouter
        
    • écoute
        
    Et il est très énervé car... en fait, j'ai arrêté d'écouter. Open Subtitles ...وهو غاضب جداً لأن هنا توقفت عن الأستماع له
    Parce que les jeunes d'aujourd'hui ne veulent pas juste écouter de la musique. Open Subtitles 'لأن الأولاد هذه الأيام لا يرغبون في الأستماع للموسيقى فحسب
    À présent qu'on a vu ce qui aurait pu arriver, peut-on écouter ce que nous avons fait ? Open Subtitles الآن بعد أن رأينا ما يمكن أن يحدث، هل يمكننا الأستماع إلى ما حدث فعلاً؟
    Je sais que c'est dur d'écouter ce que Zach a à te dire, Karen. Open Subtitles منه أنا أعلم انه من الصعب الأستماع الى ما قاله زاك ..
    Elle est douée. Ça a rendu l'écoute plus difficile. Open Subtitles أنها جيدة، و جعلت من الأستماع أمراً صعباً،
    Et je suis censée écouter l'homme qui le hait ? Open Subtitles هل علي الأستماع إلى الرجل الذي يكره برايس ؟
    Comme je l'ai dit, j'ai arrêté de t'écouter il y a longtemps. Open Subtitles مثل ما قلت لقد توقفت عن الأستماع أليك منذ وقت طويل
    Continue tes chamailleries ailleurs, moi j'en ai fini d'écouter. Open Subtitles أستمر بمشاحناتك في مكان آخر إذا أردت لكنني أكتفيت من الأستماع
    Je dois le faire rapidement et vous devez tout écouter, même si cela vous choque. Open Subtitles أريد أن أفعلها سريعاً ويجب عليكِ الأستماع لكل شىء أقوله بالأضافة لشىء سيصدمكِ
    Frank n'en pouvait peut-être plus et sa perte du goût est sa manière psychosomatique de ne plus écouter ? Open Subtitles فرانك لم يعد التحمل بعد الأن وأنه فقد التذوق إنها طريقة نفسية بعدم الأستماع
    J'espère que vous êtes les seuls à l'écouter. Open Subtitles أنا حقاً أتمنى من كل شخص الأستماع إلى ذلك
    Un geste, et mes gars te collerons une sévère correction au cas où tu ne serais pas d'humeur à écouter. Open Subtitles هؤلاء الرجال سيتولون أمرك في حالة أنك لا تريد الأستماع
    Merde, boo, j'ai arrête d'écouter après que tu ai dit "fraichement ciré" Open Subtitles اللعنة , توقفت عن الأستماع بعد كلمة الأرض الشمعية
    Tu es la partie de moi qui me ment, et j'en ai fini d'écouter. Open Subtitles أنت جزء مني ، و الذى يكذب على و لقد اكتفيت من الأستماع
    Continue d'écouter. Si tu chantes, c'est encore mieux. Open Subtitles واصلي الأستماع إليه وسوف يكون أفضل إذا غنيتي معه
    Toutes ces années à écouter ce vieux fou. Open Subtitles طوال هذه السنوات من الأستماع الى هذا العجوز المخرف
    Tu ne voulais pas parler, il ne voulait pas écouter. Open Subtitles أنت لم ترغبي في الحديث هو لم يرد الأستماع
    Je t'encourage à les écouter, mais admets-le, Open Subtitles أنا أٌشجعك علي الأستماع إليهم .. ولكن لنواجه الأمر
    On ne veut plus t'écouter. On va par là. Open Subtitles لقد أكتفينا من الأستماع إليك نحن سنذهب في هذا الاتجاة
    - Ils font très gaffe. - Je te crois. Je peux écouter ? Open Subtitles لقد أخبرتك يا نيك, أنهم بالفعل حذريين أنا متأكد أنك محق , هل يمكننى الأستماع ؟
    - Et j'ai téléchargé une application qui transforme mon téléphone en appareil d'écoute. Open Subtitles وقمت بتحميل هذا البرنامج الذي يتصل بهاتفي حتى جهاز الأستماع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus