Elle est venue car tout le monde était inquiet, qu'elle soit anéantie, elle n'aurait pas été capable de continuer. | Open Subtitles | جاءت عندي لأن الكل كان قلق بأنها كانت متحطمة جداً ولن تكون قادرة على الأستمرار |
continuer notre mission dans la situation actuelle serait du suicide. | Open Subtitles | الأستمرار بالثروة بهذه الحالة أنه و كأننا ننتحر |
Je ne voulais plus continuer à vivre dans un univers impie. | Open Subtitles | أنا شعرت كوني كافر أنا لم أرد الأستمرار بالعيش |
Il veut notre soutien pour continuer une guerre qu'il ne peut pas gagner. | Open Subtitles | يريد دعمكم حتى يتمكن من الأستمرار في الحرب يعرف أنة لا يمكنة الفوز بها |
Ca ne nous amène nulle part et ça ne sert à rien qu'on continue... | Open Subtitles | هذا الحوار لا يوصلنا لشىء مفيد . , ولافائده من الأستمرار |
Vous pouvez continuer de nous combattre, pensant qu'on est des monstres, ou vous pouvez coopérer, nous aider à découvrir ce qui s'est mal passé et comment le régler. | Open Subtitles | يمكنك الأستمرار في محاربتنا ظناً أننا وحوش، أو يمكنك التعاون، بمساعدتنا لمعرفة ما الخطب و كيف نصلحه |
Je dois continuer de faire pression. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى الأستمرار في الضغط عليه |
Bien, j'aussi. Je signifie, nous pouvons continuer d'ici... | Open Subtitles | حسناً, انا ايضاً, أقصد بأننا نستطيع الأستمرار |
Concentrons notre recherche dans la zone la plus sud, continuer à quadriller. | Open Subtitles | و نحن بحاجة الى تركيز بحثنا في منطقة الجنوب و الأستمرار بالفرز |
Matthew, tu ne peux pas continuer comme ça. | Open Subtitles | ماثيو , لايمكنك الأستمرار على مثل هذه الحالة |
Si nous voulons continuer, Robert, J'ai besoin de vous, de manière inconditionnelle, peu importe la façon dont nous choisissons de passer la suite, sobre ou autrement. | Open Subtitles | , إذا أردنا الأستمرار , روبرت , أنا أحتاجك , بدون شروط بغض النظر عما أخترناه للأستمرار به , بشكل غير واقعي أو خلاف ذلك |
Je ne peux pas... continuer à faire ça. Je me sens violée. | Open Subtitles | لا أستطيع الأستمرار في فعل ذلك أشعر بأنك تغتصبني |
S'il-vous-plaît puis-je continuer à travailler dans le château ? | Open Subtitles | رجاءاً هل يمكننى الأستمرار بالعمل فى القلعة ؟ |
Je ne peux pas continuer à vivre comme on l'a fait jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | لا يمكننا الأستمرار كما كنا نفعل، اتفهمين؟ |
- Merci messieurs pour votre temps Vous pouvez continuer votre petit bonhomme de chemin, marins. Je vous dis adieu. | Open Subtitles | شكراً أيّها السادة على وقتكم يمكنكم الأستمرار برحلة شهر العسل |
Je pense que le mieux est de continuer à travailler. | Open Subtitles | اعتقد ان افضل ما يمكننا القيام به الآن هو الأستمرار بعملنا |
On pourrait continuer d'en parler, s'il te plait? | Open Subtitles | هل يمكننا الأستمرار في التحدث عن هذا رجاءً؟ |
Sam, tu peux pas continuer à sortir avec une fille que tu n'aimes pas. | Open Subtitles | سام، لايمكنك الأستمرار بمواعدة شخص إن كنت لست معجب بهم |
Et si tu veux continuer à travailler avec eux, je ne t'en voudrai pas. | Open Subtitles | واذا أردت الأستمرار بالعمل معهم أنا لن أقف عائقا أمامك |
Je ne peux pas continuer à regarder en arrière. | Open Subtitles | لا يمكنني الأستمرار بمقابلتك بتلك الطريقة بدون علمه. |
Pourquoi elle continue de t'écrire alors que tu ne lui réponds jamais ? | Open Subtitles | لماذا هي لا تزال في الأستمرار في الكتابة عندما لا أجيب عليها؟ |