Les choses ne se produisent pas parce que tu le dis. | Open Subtitles | الأشياء لا تصبح كما هي لمجرد أنك قلت ذلك. |
Et bien, certaines choses ne réagissent pas, mais tout est vivant. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتفاعل أصلاً لكن كل شيءٍ حي |
Dommage lorsque les choses ne se passent pas comme elles devraient. | Open Subtitles | عار عندما تكون الأشياء لا تعمل ما يفترض لها عمله. |
Ravi de savoir que certaines choses ne changent jamais. | Open Subtitles | جميل أن نعرف أن بعض الأشياء لا تتغير أبدا |
de croire la plupart des choses qui ne peuvent pas être demandé mais ont dû être prises. | Open Subtitles | أن أعتقد بأن معظم الأشياء لا يمكن طلبها بل يجب أن تؤخذ بالقوة |
Certaines choses ne sont pas aussi bien que tu le crois. | Open Subtitles | أبي، أحيانًا جودة الأشياء لا تضاهي تصوراتك عنها. |
Dites à vos parents que si de telles choses ne sont pas réparées lundi, on risque de ne pas acheter la maison. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تقولي لأهلكِ أن يعرفوا بأن هذه الأشياء لا يمكنها أن تنصلح يوم الأثنين سوف يكون لدينا مشكلة كبيرة مع البيع |
Certaines choses ne changent pas et nous voilà de retour à la case départ. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير والآن قد عدنا لنقطة البداية |
Certaines choses ne peuvent pas être expliquées, tu sais ? | Open Subtitles | بعض الأشياء لا يُمكن تفسيرها ، أتعلمين ذلك ؟ |
Ces choses ne vous mordront pas. Elles veulent s'amuser. | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تريد عضكم إنما يريدون أن يحظوا بالمرح |
Et même si tout est différent, certaines choses ne changeront jamais. | Open Subtitles | وبالرغم من تغير الأشياء بعض الأشياء لا تتغير |
C'est bon de savoir que certaines choses ne changent pas. | Open Subtitles | من الرائع ان تعلم أن بعض الأشياء لا تتغير |
Certaines choses ne deviennent réelles qu'une fois prononcées. | Open Subtitles | بعضُ الأشياء لا تُصبحُ حَقيقية حَتى تَقوليها |
Certaines choses ne changent jamais ou deviennent meilleures. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير أبدا أو الحصول على أفضل. |
Les choses ne sont pas toujours conformes aux apparences. | Open Subtitles | إن الأشياء لا تكون دائماً على ما تبدو عليه |
Dieu merci, certaines choses ne changent pas. | Open Subtitles | شكرا لك يا الهي لأن بعض الأشياء لا تتغير |
Heureusement pour cette damoiselle, certaines choses ne se démodent pas. | Open Subtitles | لحسن حظ هذه الأنسة،، بعض الأشياء لا يمحوها الزّمن |
Les choses ne se recyclent pas parce que tu te sens coupable de les mettre aux ordures | Open Subtitles | الأشياء لا تعاد تصنيعها لأنك تحسّين بالذنب جرّاء رميكِ لها بالقمامة |
Puis là, la vraie vie m'a rattrapée, et comme les choses ne se passent jamais tel qu'on l'avait prévu | Open Subtitles | و بعدها أستفيق على الحياة الحقيقية و الأشياء لا تنجح كما خططتُ لها. |
C'est le genre de choses qui ne se prennent pas à la légère. | Open Subtitles | مثل هذه الأشياء لا تحتمل الخطأ |
La haine vous séduit, vous fait faire des choses dont on se croyait incapable. | Open Subtitles | الكره يغويك لعمل الأشياء لا يمكن التفكير حافظ على نفسك |