Liste des documents INF à présenter à la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | قائمة الوثائق غير الرسمية التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Projets de texte renvoyés au SBI par la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | مشاريع النصوص المحالة إلى الدورة من قبل مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Ces solutions sont exposées dans un document qui sera soumis à l'examen de la Conférence des Parties à sa dixième session. | UN | وجمعت هذه المسائل في وثيقة كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
Déclaration du Président de la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau Discours de bienvenue du Président de la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة فقرة خطاب ترحيبي يلقيه رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Annexes I. Liste des documents INF à présenter à la Conférence des Parties à sa dixième session 32 | UN | قائمة الوثائق غير الرسمية التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة 35 |
Le mandat devait être transmis à la Conférence des Parties à sa dixième session pour examen et adoption. | UN | وستقدم الاختصاصات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة من أجل النظر فيها واعتمادها. |
DEUXIÈME PARTIE: MESURES PRISES PAR LA CONFÉRENCE des Parties à sa dixième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Projets de texte renvoyés au SBI par la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | مشاريع النصوص التي أحالها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة إلى الدورة |
Il a annoncé son intention d'engager de nouvelles consultations et de faire rapport à la Conférence des Parties à sa dixième session. | UN | وأعلن الرئيس أنه يعتزم إجراء المزيد من المشاورات وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
Le groupe consultatif spécial d'experts techniques, établi par la Conférence des Parties à sa dixième session, s'emploie à affiner les indicateurs d'impact et notamment à élaborer des indicateurs permettant d'établir des connexions plus claires. | UN | ويعمل الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة على تحسين مؤشر قياس الأثر. ويتمثل أحد أهدافه في وضع مؤشرات لصلات أوضح. |
5. Le Président du Conseil exécutif, M. John Shaibu Kilani, présentera le rapport et le présent additif à la Conférence des Parties, à sa dixième session. | UN | 5- وسوف يقوم رئيس المجلس، السيد جون شايبو كيلاني، بتقديم التقرير وهذه الإضافة إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
Il voudra peutêtre aussi arrêter les mesures à inclure dans les projets de décision sur les questions administratives et financières qui seront soumises à l'adoption de la Conférence des Parties à sa dixième session. | UN | وربما ترغب أيضاً في أن تقترح إجراءات مناسبة يمكن إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
À la neuvième session de la Conférence des Parties, le Président a déclaré qu'il procéderait à de nouvelles consultations avec les Parties à ce sujet et qu'il ferait rapport à la Conférence des Parties à sa dixième session. | UN | وقد أعلن الرئيس في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أنه سيجري المزيد من المشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
À sa dixième session, le CRIC recevra de nouvelles contributions du CST concernant les indicateurs d'impact et méthodes correspondantes pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, lesquelles seront prises en compte dans les recommandations soumises à l'examen de la Conférence des Parties à sa dixième session. | UN | وسوف تتلقى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها العاشرة، المزيد من الإسهامات من لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن مؤشرات الأثر والمنهجيات ذات الصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، وهي إسهامات ستنعكس في التوصيات التي سينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
Il soumettra à la Conférence des Parties, à sa dixième session, des recommandations concernant ces questions, en vue de faciliter la présentation de rapports en fonction des indicateurs d'impact en 2012. | UN | وستقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بشأن هذه المسائل، بهدف تيسير الإبلاغ عن مؤشرات تقييم الأثر في عام 2012. |
Il soumettra à la Conférence des Parties, à sa dixième session, des recommandations concernant ces questions, en vue de faciliter la présentation de rapports en fonction des indicateurs d'impact en 2012. | UN | وستقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بشأن هذه المسائل، بهدف تيسير الإبلاغ عن مؤشرات تقييم الأثر في عام 2012. |
C. Déclaration du Président de la dixième session de la Conférence 6 - 9 8 | UN | جيم- بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة 6 - 9 7 |
Documents dont la Conférence des Parties était saisie | UN | الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
V. Documents dont est saisie la Conférence des Parties à sa neuvième session 34 | UN | الخامس - الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة 40 |