"الأطراف في دورته العاشرة" - Traduction Arabe en Français

    • des Parties à sa dixième session
        
    • la dixième session de
        
    • des Parties était saisie
        
    • des Parties à sa neuvième session
        
    • de la dixième session
        
    • dixième session de la Conférence
        
    Liste des documents INF à présenter à la Conférence des Parties à sa dixième session UN قائمة الوثائق غير الرسمية التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    Projets de texte renvoyés au SBI par la Conférence des Parties à sa dixième session UN مشاريع النصوص المحالة إلى الدورة من قبل مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    Mesures prises par la Conférence des Parties à sa dixième session UN الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    Ces solutions sont exposées dans un document qui sera soumis à l'examen de la Conférence des Parties à sa dixième session. UN وجمعت هذه المسائل في وثيقة كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    Déclaration du Président de la Conférence des Parties à sa dixième session UN بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau Discours de bienvenue du Président de la Conférence des Parties à sa dixième session UN حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة فقرة خطاب ترحيبي يلقيه رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    Annexes I. Liste des documents INF à présenter à la Conférence des Parties à sa dixième session 32 UN قائمة الوثائق غير الرسمية التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة 35
    Le mandat devait être transmis à la Conférence des Parties à sa dixième session pour examen et adoption. UN وستقدم الاختصاصات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة من أجل النظر فيها واعتمادها.
    DEUXIÈME PARTIE: MESURES PRISES PAR LA CONFÉRENCE des Parties à sa dixième session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    Projets de texte renvoyés au SBI par la Conférence des Parties à sa dixième session UN مشاريع النصوص التي أحالها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة إلى الدورة
    Il a annoncé son intention d'engager de nouvelles consultations et de faire rapport à la Conférence des Parties à sa dixième session. UN وأعلن الرئيس أنه يعتزم إجراء المزيد من المشاورات وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    Le groupe consultatif spécial d'experts techniques, établi par la Conférence des Parties à sa dixième session, s'emploie à affiner les indicateurs d'impact et notamment à élaborer des indicateurs permettant d'établir des connexions plus claires. UN ويعمل الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة على تحسين مؤشر قياس الأثر. ويتمثل أحد أهدافه في وضع مؤشرات لصلات أوضح.
    5. Le Président du Conseil exécutif, M. John Shaibu Kilani, présentera le rapport et le présent additif à la Conférence des Parties, à sa dixième session. UN 5- وسوف يقوم رئيس المجلس، السيد جون شايبو كيلاني، بتقديم التقرير وهذه الإضافة إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    Il voudra peutêtre aussi arrêter les mesures à inclure dans les projets de décision sur les questions administratives et financières qui seront soumises à l'adoption de la Conférence des Parties à sa dixième session. UN وربما ترغب أيضاً في أن تقترح إجراءات مناسبة يمكن إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    À la neuvième session de la Conférence des Parties, le Président a déclaré qu'il procéderait à de nouvelles consultations avec les Parties à ce sujet et qu'il ferait rapport à la Conférence des Parties à sa dixième session. UN وقد أعلن الرئيس في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أنه سيجري المزيد من المشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    À sa dixième session, le CRIC recevra de nouvelles contributions du CST concernant les indicateurs d'impact et méthodes correspondantes pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, lesquelles seront prises en compte dans les recommandations soumises à l'examen de la Conférence des Parties à sa dixième session. UN وسوف تتلقى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها العاشرة، المزيد من الإسهامات من لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن مؤشرات الأثر والمنهجيات ذات الصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، وهي إسهامات ستنعكس في التوصيات التي سينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    Il soumettra à la Conférence des Parties, à sa dixième session, des recommandations concernant ces questions, en vue de faciliter la présentation de rapports en fonction des indicateurs d'impact en 2012. UN وستقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بشأن هذه المسائل، بهدف تيسير الإبلاغ عن مؤشرات تقييم الأثر في عام 2012.
    Il soumettra à la Conférence des Parties, à sa dixième session, des recommandations concernant ces questions, en vue de faciliter la présentation de rapports en fonction des indicateurs d'impact en 2012. UN وستقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بشأن هذه المسائل، بهدف تيسير الإبلاغ عن مؤشرات تقييم الأثر في عام 2012.
    C. Déclaration du Président de la dixième session de la Conférence 6 - 9 8 UN جيم- بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة 6 - 9 7
    Documents dont la Conférence des Parties était saisie UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    V. Documents dont est saisie la Conférence des Parties à sa neuvième session 34 UN الخامس - الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة 40

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus