Les propositions budgétaires pour 2015 et 2016 reposent sur le coût estimatif de la tenue de la réunion des Parties à Nairobi ou dans un autre lieu d'affectation. | UN | ووضعت الميزانيتان المقترحتان لعامي 2015 و2016 على أساس التكاليف المقدَّرة لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي أو في مكان آخر تابع للأمم المتحدة. |
Les propositions budgétaires pour 2015 et 2016 reposent sur le coût estimatif de la tenue de la réunion des Parties à Nairobi ou dans un autre lieu d'affectation. | UN | ووضعت الميزانيتان المقترحتان لعامي 2015 و2016 على أساس التكاليف المقدَّرة لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي أو في مكان آخر تابع للأمم المتحدة. |
Le montant inscrit au budget repose sur le coût estimatif de la tenue de la réunion des Parties à Nairobi en 2014 et 2015, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | ويستند المبلغ المدرج في الميزانية إلى التكاليف التقديرية لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي في عامي 2014 و2015 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Le montant inscrit au budget repose sur le coût estimatif de la tenue de la réunion des Parties à Nairobi en 2014 et 2015, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | ويستند المبلغ المدرج في الميزانية إلى التكاليف التقديرية لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي في عامي 2014 و2015 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
6. Il appuie la proposition tendant à organiser la huitième réunion de la Conférence des Parties à Nairobi de façon à témoigner de son intérêt pour les questions d'environnement; | UN | 6- أنها تؤيد الاقتراح الذي يفيد باستضافة الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في نيروبي من واقع التزامها بالقضايا البيئية؛ |
Le montant inscrit au budget repose sur le coût estimatif de la tenue de la réunion des Parties à Nairobi en 2013 et 2014, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | ويستند المبلغ المدرج في الميزانية إلى التكاليف التقديرية لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي في عامي 2013 و2014 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Le montant inscrit au budget repose sur le coût estimatif de la tenue de la réunion des Parties à Nairobi en 2013 et 2014, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | ويستند المبلغ المدرج في الميزانية إلى التكاليف التقديرية لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي في عامي 2013 و2014 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Le montant inscrit au budget repose sur le coût estimatif de la tenue de la réunion des Parties à Nairobi en 2011 et 2012, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | ويستند المبلغ المدرج في الميزانية إلى التكاليف التقديرية لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي في عامي 2011 و2012 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Le montant inscrit au budget repose sur le coût estimatif de la tenue de la réunion des Parties à Nairobi en 2012 et 2013, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | ويستند المبلغ المدرج في الميزانية إلى التكاليف التقديرية لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي في عامي 2012 و2013 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Le montant inscrit au budget repose sur le coût estimatif de la tenue de la Réunion des Parties à Nairobi en 2012 et 2013, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | حُسِب المبلغ المحقق في الميزانية على أساس التكلفة التقديرية لعقد اجتماع الأطراف في نيروبي في 2012 - 2013، باللغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
La première réunion du Groupe s'est tenue en mai 2006 et la deuxième devrait se tenir parallèlement à la deuxième session de la Conférence des Parties à Nairobi en novembre 2006. | UN | وقد عقد الاجتماع الأول للفريق في أيار/مايو 2006 وسيعقد الاجتماع الثاني بالاقتران مع الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في نيروبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |