ويكيبيديا

    "الأفرقة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • groupes consultatifs
        
    • groupe consultatif
        
    • des équipes consultatives
        
    • collèges consultatifs
        
    • les équipes consultatives
        
    • équipes consultatives de
        
    • ces groupes
        
    Des représentants des différents groupes consultatifs de Grand Bahama, Abaco et Eleuthera y ont participé ainsi que le consultant principal et son adjoint. UN وحضرها أيضا ممثلو الأفرقة الاستشارية في غراند بهاما وألباكو وإليوتيرا إلى جانب كبير الخبراء الاستشاريين والخبير الاستشاري المساعد.
    groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains qui sortent d'un conflit UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains qui sortent d'un conflit UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    Elle coopère étroitement avec le Groupe des Vingt-Quatre et les réunions du groupe consultatif pour l'Albanie et les Etats baltes. UN ويتعاون البنك أيضا تعاونا وثيقا مع فريق اﻷربعة والعشرين واجتماعات اﻷفرقة الاستشارية المتعلقة بألبانيا ودول البلطيق.
    La base contiendra des informations fournies par les spécialistes des équipes consultatives de pays et des SCT qui n'auront peut-être pas été largement diffusées. UN وستتضمن قاعدة البيانات المعلومات المماثلة الصادرة عن إخصائيي اﻷفرقة الاستشارية القطرية والخدمات الاستشارية التقنية والتي قد لا تكون متاحة للجمهور العريض.
    Il convenait de ne pas perdre de vue aussi les dépenses supplémentaires que la Commission aurait à engager pour faire en sorte que ses vues soient soumises aux collèges consultatifs. UN وثمة اعتبار آخر يجب ألا يغيب عن البال وهو التكاليف اﻹضافية التي ستتحملها اللجنة من أجل التأكد من تقديم وجهات نظرها إلى اﻷفرقة الاستشارية.
    groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains qui sortent d'un conflit UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : groupes consultatifs spéciaux UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    pour les pays africains qui sortent d'un conflit Évaluation des groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains sortant d'un conflit UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains qui sortent d'un conflit UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    au programme et autres questions : groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains qui sortent d'un conflit UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains qui sortent d'un conflit UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Évaluation des groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social pour les pays africains qui sortent d'un conflit UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    qui sortent d'un conflit Évaluation des groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    4. Engage les groupes consultatifs spéciaux à améliorer l'efficacité de leurs travaux en s'attachant : UN " 4 - يحث الأفرقة الاستشارية المخصصة على مراعاة المجالات التالية بغية تعزيز فعالية أعمالها:
    De ce fait, elle participe activement aux réunions du groupe consultatif et aux activités de l'équipe spéciale d'aide aux Etats nouvellement indépendants, en particulier pour ce qui est de la gestion du changement à l'intérieur des systèmes d'enseignement et de certains autres systèmes sociaux. UN ومن ثم فهي تشارك بفعالية في اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية وفرقة العمل المعنية بمساعدة الدول المستقلة حديثا، وبخاصة فيما يتعلق بإدارة التغيير الحاصل داخل النظم التعليمية وبعض النظم الاجتماعية اﻷخرى.
    Elle a également créé des équipes consultatives multidisciplinaires qui seront chargées de fournir un appui direct, rapide et souple aux activités exécutées par ses partenaires. UN وسيكون هدف اﻷفرقة الاستشارية المتعددة التخصصات هو توفير دعم تقني مباشر وسريع ومرن لﻷنشطة التي تنفذها الجهات المتلقية للدعم من منظمة العمل الدولية.
    Il convenait de ne pas perdre de vue aussi les dépenses supplémentaires que la Commission aurait à engager pour faire en sorte que ses vues soient soumises aux collèges consultatifs. UN وثمة اعتبار آخر يجب ألا يغيب عن البال وهو التكاليف اﻹضافية التي ستتحملها اللجنة من أجل التأكد من تقديم وجهات نظرها إلى اﻷفرقة الاستشارية.
    ∙ Collaborer avec les équipes consultatives de pays afin d'établir ou d'améliorer des cadres pour concrétiser les perspectives de la CIPD UN التعاون مع اﻷفرقة الاستشارية القطرية لوضع أو صقل أطر لوضع منظورات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية موضع التنفيذ
    La CESAO s'efforcera ensuite, avec les systèmes statistiques nationaux, de mettre en application les nouvelles méthodes et orientations définies par ces groupes consultatifs. UN وستعمل الإسكوا بعد ذلك مع النظم الإحصائية الوطنية لتنفيذ المنهجيات والمبادئ التوجيهية الجديدة التي تضعها هذه الأفرقة الاستشارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد