ويكيبيديا

    "الأقتصاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • économie
        
    • économique
        
    • écomonie
        
    • économistes
        
    Dirigeant 70 % de l'économie russe, la mafia russe est... Open Subtitles "يُعتقد أن سيطرة على 70% من الأقتصاد الروسي،أنالمافياالروسية..
    L'économie doit redémarrer. Open Subtitles ـ أنها لا تزال شاغرة ـ يجب على الأقتصاد أن يتغير
    Des études environnementales avec une mineure en économie. Open Subtitles الدراسات البيئية مع شهادة فى علم الأقتصاد
    Ça va peut-être te choquer, ma puce, mais l'économie est dans les chiottes. Open Subtitles ربما سيصدمك هذا، صغيرتي ولكن الأقتصاد في الحضيض
    Robert, quel est le plafond économique de la valeur émotionnelle d'un Synth ? Open Subtitles روبرت , ما هو الحد الأعلى لمشاعر الالات و تأثيرها على الأقتصاد ؟
    Ça concerne l'économie rurale. C'est très mystérieux. Open Subtitles إنه يتمحور حول الأقتصاد الريفي أنه غامض جداً.
    L'économie peut nous aider à vraiment faire du fric. Open Subtitles الأقتصاد يجب أن يكون جيدا لنا لنجني مال حقيقي
    Avec un chiffre d'affaires supérieur au PIB du Pakistan ou du Danemark, elle sera au 23e rang de l'économie mondiale. Open Subtitles وبدخل أكبر من الدخل القومى لباكستان أو الدنمارك لعنة الله عليها سوف تكون الأقتصاد رقم 23 على العالم
    Et bien, et bien, n'est-ce pas tout ce qu'il y a de mauvais dans l'économie actuelle, avec un col V de petit garçon ? Open Subtitles حسناً حسناً، إذا لم يكن كل شيء خاطئ في الأقتصاد الحالي، في سترات الأولاد.
    Obama a dit que l'économie s'améliorerait dans les 4 prochaines années. Open Subtitles لقد قال اوباما أن الأقتصاد سوف يزدهر في السنوات الأربعة القادمة
    C'est ma faute si l'économie est en berne ? Open Subtitles أتعتقد انه خطأي أن الأقتصاد يهبط ؟ اتعتقد أنني لا أُدير الميناء بشكل جيد ؟
    Maintenant je sais que l'économie n'a été l'amie d'aucun d'entre vous, et vous voulez tous trouver un emploi. Open Subtitles أنا أعرف أن الأقتصاد الحالي ليس من أصدقائكم و جميعكم تودون إيجاد عملاً
    Pensez à l'économie comme à une voiture où le conducteur serait riche Open Subtitles فكر أن الأقتصاد هو السيارة والرجل الغني هو السائق
    Euh que l'économie va mal, qu'ils t'ont pas vu depuis longtemps, et ils te disent bonjour Open Subtitles يقولون أن الأقتصاد سيئ و أنكِ لم تتكلمي منذ فترة و العديد منهم يبلغكِ تحياته
    Tout le monde est déprimé, c'est mauvais pour l'économie, mais excellent pour le cabaret. Open Subtitles -الكل مكتئب الأقتصاد سىء لكن جيد بالملاهى
    Il allait faire cesser les tempêtes et régler les problèmes d'économie, mais il allait aussi guérir l'acné et le mal des transports. Open Subtitles هولنينهيفقط على المنطقة العاصفة الجافة و يشفي الأقتصاد... لكنه سوف يشفي حب الشباب واصابات السيارات ايضا.
    "La Chine pourrait dominer l'économie mondiale à l'avenir." Open Subtitles -مُمل "الصين " ربما تتمكن من السيطرة على الأقتصاد فى العقد القادم
    Je dois donner une nouvelle direction à cette économie. Open Subtitles يجب ان اعطي اتجاه جديد لهذا الأقتصاد
    - Tu parles d'une économie ! Open Subtitles ـ أي نوع من أخطاء الأقتصاد يسمى هذا ؟
    2 sont encore actives, mais la troisième ... à fermer il y a plus d'un an du à un ralentissement économique. Open Subtitles إثنتان ما زالتا تعملان .. ولكن الثالثة توقفت عن العمل منذ سنة بسبب إنكماش الأقتصاد
    Je ne connais rien à l'agriculture, encore moins sur la maudite "écomonie. " Open Subtitles انا لا اعلم شىء عن تنمية المحاصيل... ليس اكثر اللعنة الأقتصاد"
    Pour décider de combien allaient augmenter vos factures d'électricité, j'ai rassemblé une équipe d'économistes renommés et placé des pourcentages plausibles de hausse de taux sur leurs dos. Open Subtitles لأقرر كم سترتفع فواتيركم الكهربائية شكلت فريقاً من خبراء الأقتصاد البارزين و وضعت ارتفاعاً مقبولاً للفائدة بالنسبة المئوية على ظهورهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد