Je refuse de jouer à des jeux pour essayer de te récupérer et de te blesser. | Open Subtitles | لا أريد أن ألعب الألاعيب و أحاول ان أنتقم منك و أن أؤذيك |
Vous devriez le mentionner en toutes lettres, au cas où un juge déciderait de jouer sur les mots. | Open Subtitles | أعتقد إن عليك ذكرها بالاسم. في حالة إن أحد القضاة السيئين حاول ممارسة الألاعيب |
Je sais pas ce qui se passe, mais je sais que je suis trop vieux pour ces petits jeux. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سأطلق على ذلك. ولكنني أعلم أنني كبرت على لعب الألاعيب. |
Je joue le jeu, et je le joue mieux que personne. | Open Subtitles | أنا أمارس الألاعيب وأنا أمارسها أفضل من أي شخص |
Pas pour jouer au plus malin avec le sénat. Tu n'obtiendras rien d'eux. | Open Subtitles | ليس لممارسة الألاعيب مع مجلس الشيوخ لن يوقروك أبدا |
Emir, arrêtons de jouer. Nous savons pour l'agression sur l'étudiant qui vous a valu l'annulation de votre visa. | Open Subtitles | أمير، دعنا لا تلعب الألاعيب نحن نعرف عن مسألة الاعتداء |
Maintenant arrêtez de jouer et donnez-moi un prix. | Open Subtitles | والآن توقفوا عن الألاعيب وقدموا لي رقماً. |
Arrêtez de jouer. | Open Subtitles | ستتوقفون عن لعب الألاعيب وتخبروننا عن كل شي تعرفونه |
Arrête de jouer. Elle est partie et est quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | كفّي عن الألاعيب لقد ذهبت و الآن هي شخصٌ آخر |
J'ai arrêté de jouer avec toi quand je t'ai viré, il y a 18 ans. | Open Subtitles | توقفت عن ممارسة الألاعيب معك منذ أن فصلتك قبل 18 عاماً |
S'il veut rester dans le bloc VIP, plus de jeux. | Open Subtitles | إذا يريد البقاء في مجموعة الشرف فليس هناك المزيد من الألاعيب |
Le conclave n'est qu'un lieu où se déroulent des jeux dont tu n'as jamais fait partie. | Open Subtitles | الاجتماع السرّي، مكان يتم فيه لعب الألاعيب ألاعيب لا يمكن أن تتضمنك |
Ne serait-il pas temps d'arrêter ces jeux ? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت الذي نتوقف فيه عن ممارسة الألاعيب |
Voici mon explication. Je suis fatigué des jeux et de la médisance. | Open Subtitles | هاكِ تفسيرًا، تعبت من الألاعيب والخيانة. |
Je ne sais pas à quel jeu tu joues. | Open Subtitles | لم أفهم أيّ نوع من .الألاعيب تحيكينه هنا |
Je ne sais pas quel jeu vous jouez, fils, mais vous feriez mieux d'être correct avec moi. | Open Subtitles | لا أعرف ما الألاعيب التي تلعبها يا بنّي ولكن يجدر بك الصدق معي |
Le jeu est terminé. Toi et moi savons où tu veux en venir. | Open Subtitles | فلقد سئمت الألاعيب فكلانا يعرف ما تريد فعله |
Vous savez comme la mémoire nous joue des tours. | Open Subtitles | تعلمين كم أنه يمكن للذاكرة أن تمارس الألاعيب |
Toutes les manipulations Et... les expériences... | Open Subtitles | تلك الألاعيب الذهنية، وإجراء التجارب، وتدمير حياة الناس |