"الألاعيب" - Translation from Arabic to French

    • jouer
        
    • jeux
        
    • jeu
        
    • joue
        
    • manipulations
        
    • jouez
        
    Je refuse de jouer à des jeux pour essayer de te récupérer et de te blesser. Open Subtitles لا أريد أن ألعب الألاعيب و أحاول ان أنتقم منك و أن أؤذيك
    Vous devriez le mentionner en toutes lettres, au cas où un juge déciderait de jouer sur les mots. Open Subtitles أعتقد إن عليك ذكرها بالاسم. في حالة إن أحد القضاة السيئين حاول ممارسة الألاعيب
    Je sais pas ce qui se passe, mais je sais que je suis trop vieux pour ces petits jeux. Open Subtitles لا أعلم ماذا سأطلق على ذلك. ولكنني أعلم أنني كبرت على لعب الألاعيب.
    Je joue le jeu, et je le joue mieux que personne. Open Subtitles أنا أمارس الألاعيب وأنا أمارسها أفضل من أي شخص
    Pas pour jouer au plus malin avec le sénat. Tu n'obtiendras rien d'eux. Open Subtitles ليس لممارسة الألاعيب مع مجلس الشيوخ لن يوقروك أبدا
    Emir, arrêtons de jouer. Nous savons pour l'agression sur l'étudiant qui vous a valu l'annulation de votre visa. Open Subtitles أمير، دعنا لا تلعب الألاعيب نحن نعرف عن مسألة الاعتداء
    Maintenant arrêtez de jouer et donnez-moi un prix. Open Subtitles والآن توقفوا عن الألاعيب وقدموا لي رقماً.
    Arrêtez de jouer. Open Subtitles ستتوقفون عن لعب الألاعيب وتخبروننا عن كل شي تعرفونه
    Arrête de jouer. Elle est partie et est quelqu'un d'autre. Open Subtitles كفّي عن الألاعيب لقد ذهبت و الآن هي شخصٌ آخر
    J'ai arrêté de jouer avec toi quand je t'ai viré, il y a 18 ans. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الألاعيب معك منذ أن فصلتك قبل 18 عاماً
    S'il veut rester dans le bloc VIP, plus de jeux. Open Subtitles إذا يريد البقاء في مجموعة الشرف فليس هناك المزيد من الألاعيب
    Le conclave n'est qu'un lieu où se déroulent des jeux dont tu n'as jamais fait partie. Open Subtitles الاجتماع السرّي، مكان يتم فيه لعب الألاعيب ألاعيب لا يمكن أن تتضمنك
    Ne serait-il pas temps d'arrêter ces jeux ? Open Subtitles ألم يحن الوقت الذي نتوقف فيه عن ممارسة الألاعيب
    Voici mon explication. Je suis fatigué des jeux et de la médisance. Open Subtitles هاكِ تفسيرًا، تعبت من الألاعيب والخيانة.
    Je ne sais pas à quel jeu tu joues. Open Subtitles لم أفهم أيّ نوع من .الألاعيب تحيكينه هنا
    Je ne sais pas quel jeu vous jouez, fils, mais vous feriez mieux d'être correct avec moi. Open Subtitles لا أعرف ما الألاعيب التي تلعبها يا بنّي ولكن يجدر بك الصدق معي
    Le jeu est terminé. Toi et moi savons où tu veux en venir. Open Subtitles فلقد سئمت الألاعيب فكلانا يعرف ما تريد فعله
    Vous savez comme la mémoire nous joue des tours. Open Subtitles تعلمين كم أنه يمكن للذاكرة أن تمارس الألاعيب
    Toutes les manipulations Et... les expériences... Open Subtitles تلك الألاعيب الذهنية، وإجراء التجارب، وتدمير حياة الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more