ويكيبيديا

    "الأمريكية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Amérique au
        
    • Amérique à
        
    • Amérique en
        
    • Amérique le
        
    • américains à
        
    • américaine de
        
    • Amérique dans
        
    • États-Unis à
        
    • États-Unis en
        
    • American
        
    • américaines en
        
    • États-Unis dans
        
    • américains dans
        
    • américains le
        
    • américaine au
        
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant adjoint des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Ce jour-là, un peu après 13 heures, M. Than a été arrêté dans la rue devant l'ancienne ambassade des États-Unis d'Amérique à Yangon par un groupe d'hommes en civil. UN وقد قُبض عليه في الشارع أمام السفارة السابقة للولايات المتحدة الأمريكية في يانغون على يد مجموعة من الرجال في زي مدني.
    Elle est partie aux États-Unis d'Amérique en 1954 et a acquis la nationalité américaine en 1960. UN وأضافت أنها انتقلت للعيش في الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1954 حيث حصلت على الجنسية الأمريكية في عام 1960.
    Instrument d'adhésion déposé auprès du Gouvernement des États-Unis d'Amérique le 15 mai 2000. UN وقد أودعت لدى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية في الخامس عشر من أيار/مايو عام 2000م.
    De 1975 à 1981, il est Représentant permanent suppléant de l'Argentine auprès de l'Organisation des États américains, à Washington. UN وفي الفترة من عام 1975 إلى عام 1981 عمل في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى منظمة الدول الأمريكية في واشنطن العاصمة.
    Je viens juste de raccrocher avec l'ambassade américaine de Dubai. Open Subtitles أغلقت الهاتف للتو من السفارة الأمريكية في دبي
    La plupart de ces affaires concernaient une extradition vers les États-Unis d'Amérique dans le cadre d'actions judiciaires liées au terrorisme. UN وكانت جل تلك الحالات تنطوي على تسليم أشخاص للولايات المتحدة الأمريكية في إطار ملاحقات قضائية ذات صلة بمكافحة الإرهاب.
    Permettez-moi aussi de réitérer les condoléances de la Tunisie au peuple et au Gouvernement des États-Unis à la suite des attentats terroristes perpétrés la semaine dernière. UN واسمحوا لي أن أكرر الإعراب عن تعازي تونس إلى الشعب الأمريكي والحكومة الأمريكية في أعقاب الهجمات الإرهابية التي وقعت الأسبوع الماضي.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant adjoint des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du Représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    Je voudrais louer les efforts déployés par les États-Unis d'Amérique à cet égard. UN وأود أن أثني على الجهود التي تبذلها الولايات المتحدة الأمريكية في هذا الصدد.
    Comme beaucoup d'entre vous le savent déjà, c'est aujourd'hui la dernière séance plénière à laquelle j'assisterai en ma qualité de représentant des États-Unis d'Amérique à la Conférence du désarmement. UN ستكون هذه الجلسة العامة كما تعلمون آخر اجتماع أحضره ممثلاً للولايات المتحدة الأمريكية في مؤتمر نزع السلاح.
    Question des personnes détenues dans la zone de la base navale des États-Unis d'Amérique à Guantanamo UN مسألة المحتجزين في منطقة القاعدة البحرية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في غوانتانامو
    Nous assistons à des changements dans la politique des États-Unis d'Amérique en matière de non-prolifération et de désarmement. UN إننا نشهد تغيرات في سياسة الولايات المتحدة الأمريكية في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح.
    À l'invitation du Gouvernement des États-Unis d'Amérique, le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine a séjourné en mission officielle dans ce pays du 25 au 29 janvier 2010. UN بدعوة من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، قام فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي ببعثة رسمية إلى الولايات المتحدة الأمريكية في الفترة من 25 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010.
    Président et membre du Comité juridique interaméricain de l'Organisation des États américains à une époque où se préparaient les projets de divers traités interaméricains sur le droit pénal international et la procédure pénale internationale. UN رئيس وعضو اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية في الوقت الذي تم فيه وضع العديد من المعاهدات بين البلدان الأمريكية بشأن القانون الجنائي الدولي والإجراءات الجنائية الدولية.
    Université américaine de Beyrouth et Université Queen's [Kingston (Canada)] UN الجامعة الأمريكية في بيروت، بيروت، لبنان، وجامعة كوينز، كينغستون، كندا
    Cela constituerait également une atteinte grave aux obligations internationales des États-Unis d'Amérique dans le domaine de la propriété intellectuelle. UN وسيشكل ذلك أيضا انتهاكاً خطيرا للالتزامات الدولية للولايات المتحدة الأمريكية في مجال الملكية الفكرية.
    Il est affirmé que ces personnes auraient été accusées de participer à des menées conspiratrices avec James Cason, directeur de la Section des intérêts des États-Unis à La Havane. UN ويُزعم أنه تم اتهام أولئك الأشخاص بالمشاركة في مؤامرات مع جيمس كاسون، مدير فرع مصالح الحكومة الأمريكية في هافانا.
    La Norvège a conclu des traités d'extradition bilatéraux avec les États-Unis en 1977 et avec l'Australie en 1985. UN وقد أبرمت النرويج معاهدات تسليم ثنائية مع الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1977 ومع استراليا في عام 1985.
    Membre du Conseil d'administration, American University of Paris UN عضوة في مجلس الأمناء: الجامعة الأمريكية في باريس.
    Enseignement à l'étranger ou dans des universités américaines en France UN الأنشطة الأكاديمية خارج فرنسا أو بالجامعات الأمريكية في فرنسا
    Elle prévoit un accès préférentiel des exportations africaines vers les États-Unis dans des domaines clefs, comme l'habillement. UN فهو يزيد من الفرص التفضيلية لوصول الصادرات الأفريقية إلى الولايات المتحدة الأمريكية في مجالات رئيسية، مثل الألبسة.
    Un autre intervenant a mentionné tout spécialement l'importante coopération avec l'Organisation des États américains dans le domaine de l'enregistrement des naissances. UN وخصّ متكلم آخر بالذكر التعاون المهم مع منظمة الدول الأمريكية في مجال تسجيل المواليد.
    Nous espérons que la procédure de ratification sera menée à bien au sein de l'Organisation des États américains le plus rapidement possible. UN ونأمل أن تستكمل إجراءات التصديق على هذه الاتفاقية في منظمة الدول الأمريكية في أسرع وقت ممكن.
    Il est Président de la Cour d'arbitrage de la Chambre de commerce américaine au Pérou. UN وهو رئيس هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية الأمريكية في بيرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد