Premier rapport sur les activités du Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale | UN | التقريــر الأول للأميــن العــام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
Le Népal héberge le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique. | UN | إن نيبال هي البلد المضيف لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale et sur les zones où sévit | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة |
Lieu et dates de la dix-neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ |
État financier du Fonds d'affectation spéciale pour le Centre régional des Nations Unies pour la paix pour l'exercice 2002 | UN | حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ خلال عام 2002 |
le Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive | UN | الرسائل المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية |
Centre régional des Nations Unies la diplomatie préventive en Asie centrale | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى |
67/69. Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | 67/69 - مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
64/62. Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | 64/62 - مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
66/58. Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | 66/58 - مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى |
64/60 Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Dixième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكيتين |
Dix-neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ |
Dix-neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ |
:: Le message du Secrétaire général de l'ONU, lu par son Représentant spécial et Chef du BRENUAC, M. Moussa; | UN | :: رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة تلاها السيد أبو موسى، ممثله الخاص، رئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا |
Dans la mesure où il était important d'associer des experts de l'administration foncière pour la spatialisation du gouvernement, ces experts devraient participer aux futures conférences cartographiques régionales des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique ainsi qu'aux activités du Comité permanent. | UN | وبالنظر إلى أهمية إشراك خبراء في إدارة الأراضي من أجل تطوير حكومة مزودة بالبيانات المكانية، ذكر أنه يلزم إشراك هؤلاء الخبراء في الأنشطة المقبلة لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ وللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ. |
D'où la nécessité de revitaliser et de renforcer les divers Centres régionaux des Nations Unies pour la paix et le désarmement, y compris le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement de Lomé, au Togo, dont l'objectif est la promotion du dialogue et de la compréhension mutuelle entre les États Membres. | UN | ومن هنا ضرورة تنشيط ودعم مختلف المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح، بما في ذلك مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في لومي، توغو، الذي أنشئ لتعزيز الحوار والتفاهم المتبادل بين الدول. |
:: Le Centre d'information régional de Bruxelles a adapté l'affiche en grec et l'a présentée pendant une semaine dans les stations de métro d'Athènes où elle aurait été vue par quelque 500 000 usagers quotidiens; | UN | :: في اليونان، عمل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل على تكييف الملصق باللغة اليونانية وعرضه في محطات أنفاق أثينا لمدة أسبوع، وشاهده ما يقدَّر بنحو 000 500 مسافر في مترو الأنفاق يوميا. |