Section II : financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | الفرع الثاني: تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
Depuis 1998, le Centre a traduit en catalan le Rapport sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | منذ عام 1998 تولى المركز ترجمة تقرير التنمية البشرية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى اللغة القطالونية. |
Conseillère d'ONU-Femmes, du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et d'autres organismes des Nations Unies. | UN | تسدي المشورة إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وإلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
Intervention à la réunion du Réseau mondial de praticiens des droits de l'homme du Programme des Nations Unies pour le développement (2009) | UN | ألقت كلمة في اجتماع الشبكة العالمية للممارسين في مجال حقوق الإنسان الذي عقده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عام 2009 |
L'organisation a coopéré avec le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et ONU-Femmes en vue de : | UN | وتعاونت المنظمة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة من أجل: |
Le système des Nations Unies pour le développement demeure la principale filière de financement multilatéral direct, comme le reconnaît le CAD. | UN | وما زال جهاز الأمم المتحدة الإنمائي هو أكبر قنوات التمويل المتعدد الأطراف حسب ما أفادت به اللجنة. |
Débat consacré au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) | UN | 1 المسائل التنظيمية الجزء المتعلق بـبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
États Membres des Nations Unies ou États participant au Programme des Nations Unies pour le développement | UN | الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Créances sur le Programme des Nations Unies pour le développement | UN | المبالغ المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي 455 740 |
La récente conférence ministérielle du Programme des Nations Unies pour le développement a représenté un pas dans la bonne direction. | UN | وقال إن المؤتمر الوزاري الذي عقده مؤخرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كان خطوة في الاتجاه الصحيح. |
M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) | UN | السيد مارك مالوج براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيد ج. |
Dans son rapport sur le développement humain de 2003, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a cité ces réformes en exemple. | UN | وفي تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التنمية البشرية في عام 2003، ذكر البرنامج هذه الإصلاحات على سبيل المثال. |
Cependant, malgré les progrès réalisés en 2002, on n'a assisté à aucun changement significatif dans la dynamique de financement des organismes des Nations Unies pour le développement. | UN | ولكن رغم أن عام 2002 قد شهد قدرا من التحسن، فإنه لم يطرأ أي تغيير ملموس في ديناميات تمويل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Parallèlement, sur le terrain, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a continué à faire bénéficier la CNUCED de son indispensable soutien logistique. | UN | وفي غضون ذلك، ظل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يمد الأونكتاد بدعم ميداني لا غنى عنه في مجال الخدمات اللوجستية والاتصال. |
pour le Programme des Nations Unies pour le développement pour 2006 | UN | التبرعات المعلنة لعام 2006 لصالح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Nous remercions également le Programme des Nations Unies pour le développement, agent administratif du Fonds. | UN | ونعرب عن تقديرنا أيضا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه الوكيل الإداري للصندوق. |
Section II : Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | الفرع الثاني: تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
2010/20 Rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Le PNUD a appuyé le processus qui a conduit à la signature de la charte. | UN | وقد دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العملية المؤدية إلى التوقيع على الميثاق. |
Parmi les 51 employés laotiens du Programme de développement des Nations Unies, 20 sont des femmes. | UN | توجد 20 سيدة من بين 51 موظفا يعملون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: Organisation, en collaboration avec le PNUD, de 4 ateliers de formation professionnelle en milieu carcéral, à l'intention des détenus | UN | :: عقد 4 حلقات عمل بشأن المهارات المهنية في السجون لتدريب السجناء، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Examen à mi-parcours du plan stratégique du PNUD et du rapport annuel de l'Administrateur | UN | استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير السنوي لمدير البرنامج |
Pendant l'année 2000, guère plus de 20 % des dépenses de programme du PNUD ont été financées au moyen des contributions volontaires. | UN | فبالنسبة لعام 2000، مُوِّل من التبرعات أكثر من 20 في المائة بقليل من النفقات البرنامجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
L'action du PNUD en matière de prévention des catastrophes et de relèvement | UN | دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوقاية من الكوارث وتحقيق الإنعاش |
Améliorer le partenariat stratégique avec le PNUD et le reste du système des Nations Unies | UN | تحسين الشراكة الاستراتيجية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر منظومة الأمم المتحدة |
On trouvera dans le présent rapport un aperçu général de la situation financière du PNUD à la fin de 2010. | UN | يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية عام 2010. |
Le PNUD et le PNUE ont en outre présenté les enseignements suivants, tirés de la mise en œuvre du programme: | UN | كما عرض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الدروس المستفادة التالية من تنفيذ البرنامج: |
Comité consultatif du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (trente-sixième session) | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، الدورة السادسة والثلاثون |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme de déminage au Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبرنامج إزالة اﻷلغام في موزامبيق |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds DES NATIONS UNIES POUR LA population et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Fonds de l'UNIFEM pour l'élimination de la violence contre les femmes | UN | صندوق القضاء على العنف ضد المرأة التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |