Au Népal, la Mission des Nations Unies au Népal a appuyé les efforts de coordination nationaux au moyen de réunions de coordination régulières. | UN | ففي نيبال، قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لجهود التنسيق الوطنية عن طريق عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة. |
Audit approfondi de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | مراجعة شاملة لحسابات بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
Il est l'un des plus ardents partisans du système des Nations Unies au Népal. | UN | والمنظمة من أقوى الداعمين لمنظومة الأمم المتحدة في نيبال. |
La Mission des Nations Unies au Népal appuie activement le processus de paix national népalais. | UN | وما انفكّت بعثة الأمم المتحدة في نيبال تشارك في دعم عملية سلام نيبال المُدارة وطنياً. |
IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
III. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
III. Activité de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
III. Activité de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
La Mission des Nations Unies au Népal (MINUNEP) a pour sa part soutenu la démobilisation et la réadaptation d'éléments disqualifiés de l'armée maoïste. | UN | كما قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لتسريح أفراد الجيش الماوي المفتقرين للأهلية وإعادة تأهيلهم. |
III. Statut de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | ثالثا - مركز بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
VIII. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | ثامنا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
III. Situation de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | ثالثاً - حالة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | رابعاً - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
III. Situation de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | ثالثا - مركز بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal | UN | رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
Promotion de la cohérence des Nations Unies au Népal par le Fonds | UN | صندوق بناء السلام يعزز تماسك الأمم المتحدة في نيبال |
De même, la Mission des Nations Unies au Népal a pris fin au début de l'année. | UN | كما تم إنهاء بعثة الأمم المتحدة في نيبال في أوائل السنة الجارية. |
La Mission des Nations Unies au Népal a pris fin le 15 janvier 2011. | UN | وأُنهيت بعثة الأمم المتحدة في نيبال في 15 كانون الثاني/يناير 2011. |
Certains membres du Conseil ont ajouté que dans les circonstances actuelles, il n'était pas nécessaire de renforcer l'action de l'ONU au Népal. | UN | وذكر بعض أعضاء المجلس أن لا حاجة إلى تعزيز تدخل الأمم المتحدة في نيبال في ظل الظروف الراهنة. |
Le Comité note que les prévisions budgétaires ont été établies en partant de l'hypothèse que le mandat de la MINUNEP s'achèverait en 2008. | UN | وتلاحظ اللجنة أن مقترحات الميزانية وضعت على افتراض أن بعثة الأمم المتحدة في نيبال سيتم إنهاؤها خلال عام 2008. |
Leur achèvement permettrait à la MINUNEP de mettre progressivement fin à ses activités. | UN | وسوف يتيح تنفيذ هذه العملية لبعثة الأمم المتحدة في نيبال أن تخفض أعمالها تدريجياً. |
Il a également assuré le Conseil que son gouvernement coopérerait pleinement avec la MINUNEP dans l'exécution de son mandat. | UN | وطمأن المجلس أيضا بأن حكومته ستتعاون تعاونا كاملا مع بعثة الأمم المتحدة في نيبال في تنفيذ ولايتها. |
La Division de l'assistance électorale appuie les activités du Bureau de l'assistance électorale à la MINUNEP. | UN | وتقوم شعبة المساعدة الانتخابية الآن بدعم عمليات مكتب المساعدة الانتخابية في بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
Le Comité a également été informé que la valeur totale du matériel transféré de la MINUNEP se chiffrait à 68 851 dollars. | UN | وعلمت اللجنة أيضا أن القيمة الإجمالية للأصول المنقولة من بعثة الأمم المتحدة في نيبال تبلغ 851 68 دولارا. |