Des études de diverses durées chez le rat indiquent que la femelle peut être plus sensible que le mâle. | UN | وتبين دراسات أجريت على الجرذ لفترات مختلفة أن الأنثى قد تكون أكثر تحسساً من الذكر. |
la jeune femelle est entraînée par un repas potentiel de calmars. | Open Subtitles | الأنثى اليافعة تنسحب بعيداً من أجل وجبة محار محتملة |
Celle d'entre vous qui est une femme devrait aller la consoler. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما الأنثى من بينكما ينبغي أن تذهب لمواساتها |
C'est triste qu'à cause de la guerre personne ne voit la femme en vous. | Open Subtitles | من المحزن أنه وبسبب الحرب لا أحد يرى الأنثى التي بداخلك |
Cette démarche consistant à imposer des idéaux inatteignables donne lieu à diverses pratiques qui portent gravement atteinte au corps féminin. | UN | هذه الثقافة من المثاليات بعيدة المنال تفضي إلى ممارسات عدة تسبب إساءة كبيرة إلى جسد الأنثى. |
C'est Jigai, une forme rituelle de suicide préservant la dignité féminine après la mort. | Open Subtitles | هذه .. جيكاي .. و هي هيئة تأريخية لطقوس أنتحار الأنثى |
Une fois la femelle fertilisée, on pourrait y travailler ensemble. | Open Subtitles | عندما خصبنا الأنثى لربما يمكننا العمل عليها معا |
Quel que soit le moment auquel la femelle découvre son identité, elle n'est pas difficile et s'accouple furtivement avec lui sous les tentacules de l'autre. | Open Subtitles | لكن إلى متى ستعتقد الأنثى بعدم وضوح هويّته، لكن يسهل إرضاؤها، وتتزاوج معه في السرّ مباشرة تحت أضخم لوامس الذكر. |
Les deux poissons se partagent la tache, mais s'est la femelle, plus grosse, qui décide quand tout est près. | Open Subtitles | يتشارك الزوجان في العمل، مع ذلك، الأنثى الأضخم هي من تحدّد متى يكون الوضع جاهزاً. |
Vu l'habillage, la femelle humaine doit être plus résistante au froid que le mâle. | Open Subtitles | يبدو لي من ثيابكما ,أن الأنثى أكثر مقاومةً للبرد من الذكر |
Qui était la première Fée femelle dans notre famille après 1702? | Open Subtitles | من كانت الجنية الأنثى الأولى بعائلتنا بعد عام 1702؟ |
Je veux décoller avant que la femelle découvre qu'on est ici. | Open Subtitles | أريده على متن الطائرة قبل أن تعرف عنه الأنثى.ا |
"Plus le pied est frais, plus la femme sera fertile. | Open Subtitles | القدم الطرية و الأكثر خصوبة هي قدم الأنثى |
Je suis désolé femme, Je ne peux pas le faire. | Open Subtitles | أنا أسف أيتها الأنثى التنفيذية لا أستطيع فعلها. |
Je comprends mieux que personne ce sens de délicate indépendance qui existe chez une femme raffinée. | Open Subtitles | أفهم أفضل من أي شخص آخر ذلك الحس بالإستقلالية المرهفة لدى الأنثى الرقيقة |
La tête et le manche sont phalliques, le corps féminin. | Open Subtitles | الرأس والعمود تمثل العضو الذكري والجسم يمثل الأنثى |
Comme des vagues, des vagues cruelles, le masculin en bas, le féminin en haut. | Open Subtitles | ، مثل الموجات البرية. الذكر على القمة . الأنثى من أسفل |
OK, donc notre victime féminine a eu sa tête défoncée | Open Subtitles | حسناً، إذاً ضحينا الأنثى كان لديها رأس ضُرب |
:: Les sciences de base pertinentes par rapport aux différences entre les sexes et à la biologie féminine. | UN | :: العلوم الأساسية ذات الصلة بالفروق بين الجنسين وبيولوجيا الأنثى |
Cependant, la délégation philippine a affirmé précédemment que la planification de la famille continuait, pour l'essentiel, de relever de la responsabilité des femmes. | UN | ومع ذلك، سبق أن صرح الوفد بأن المسؤولية عن تنظيم الأسرة لا تزال تقع إلى حد كبير على عاتق الأنثى. |
Une attention grandissante est portée à la santé des mères et des enfants, et le Ministère de la santé a interdit aux hôpitaux gouvernementaux de procéder aux mutilations génitales féminines. | UN | وقال إنه توجّه عناية متزايدة بصحة المرأة والطفل وأن وزارة الصحة تحظر على المستشفيات الحكومية إجراء عمليات ختان الأنثى. |
Des efforts devraient également être déployés pour fabriquer et commercialiser des contraceptifs féminins. | UN | وينبغي بذل الجهود أيضا لتطوير وتسويق وسائل منع الحمل التي تتحكم فيها الأنثى. |
Les avortements sélectifs en fonction du sexe visent les bébés de sexe féminin tout simplement parce que ce sont des filles. | UN | إذ يتم الإجهاض الانتقائي على أساس نوع الجنس للطفلة الأنثى لا لشيء إلا لأنها بنت. |
Les mouches qui ont dévoré le cerveau de la victime sont toutes des femelles. | Open Subtitles | روكي برونزينو وجد. الذباب الذي أكل الدماغ وجمجمة الضحيّة كلّ الأنثى. |
Le garçon avait des cheveux noirs, et la fille était rousse. | Open Subtitles | الذكر كان شعره أسود و الأنثى ذات شعر أحمر |
L'incrimination du harcèlement sexuel, conformément à la jurisprudence des tribunaux mobiles. | UN | اعتبار مضايقة الأنثى جريمة يعاقَب عليها حسبما قررته المحاكم المتنقلة. |
Le présent chapitre examine le femicide, la Violence sexuelle de non-partenaires, le harcèlement sexuel et la traite des femmes. | UN | يركز هذا الفرع على قتل الأنثى والعنف الجنسي من قبل شخص غير شريك، والتحرش الجنسي، والاتِّجار بالنساء. |