L'organisation a des relations avec plusieurs sociétés pharmaceutiques produisant de l'insuline et autres fournitures médicales. | UN | لدى المنظمة علاقات مع العديد من شركات المستحضرات الصيدلانية التي تنتج الأنسولين والإمدادات الطبية الأخرى. |
L'overdose d'insuline est une cause de mort fréquente chez les diabétiques. | Open Subtitles | جرعة الأنسولين الزائدة سبب معروف للموت في المصابون بالسكري |
Et le pancréas à sécréter de l'insuline a d'abaisser ce niveau et vous ne mourrez pas. | Open Subtitles | ما لذي سيفعله البنكرياس؟ عليه أن يفرز الأنسولين لِيخفّض ذلك حتى لا تموت. |
Parmi les victimes, le frère du maire de la ville, privé de l'insuline dont il avait besoin pour son diabète. | UN | ومن بين الضحايا، توفي شقيق مختار البلدة بسبب الافتقار إلى الأنسولين اللازم لمعالجة مرضى السكَّرِي لديه. |
71,9 millions de dirhams pour contribuer au soutien du prix de vente de l'insuline d'origine au profit des malades diabétiques nécessiteux; | UN | :: 71.9 مليون درهم للمساهمة في دعم سعر بيع الأنسولين الأصلي لفائدة مرضى السكري المحتاجين؛ |
Il souffre d'une forme grave de diabète et a besoin en permanence d'un traitement à l'insuline. | UN | فهو يعاني من داء السكري الحاد الذي يحتاج معه إلى علاج دائم بحقن الأنسولين. |
J'en prends le matin, le soir, 32 à 34 unités d'insuline. | Open Subtitles | إنني أتعاطى الأنسولين صباحاً ومساء، قُرابة 32 إلى 34 وحدة أنسولين. |
On parle d'une dose létale d'insuline pour le copilote. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن جرعة قاتلة من الأنسولين لمساعد الطيار |
On a une tarte à la meringue et deux flacons d'insuline. | Open Subtitles | ستأخذ فطيرة الليمون. وهاتان الزجاجتان من الأنسولين. |
Vous vous administrez accidentellement votre surdose d'insuline et vous mourez. | Open Subtitles | أنت ستأخذ جرعة زائدة غير مقصودة من الأنسولين خاصتك، وتموت فحسب |
Oui. Je dois lui donner de l'insuline, le matin. | Open Subtitles | أجل، يجب أن أعطيها حقن الأنسولين كل صباح |
Ta femme vient de menacer de me virer et de reprendre l'insuline de mon fils. | Open Subtitles | زوجتك, هددتني الآن بالطرد وأن تأخد الأنسولين من أبني |
C'est la voiture dans laquelle est entrée le suspect après qu'il ait acheté l'insuline. | Open Subtitles | هذه هي السيارة التي قادها المشتبه به بعدما اشترى الأنسولين |
Un surdosage soudain d'insuline peut être fatal. | Open Subtitles | نعم : جرعة زائدة من الأنسولين المفاجئ يمكن أن تكون قاتله |
Et après le transfert d'argent, ils hackent la pompe de Derek et lui donnent une dose fatale d'insuline. | Open Subtitles | وفى نفس وقت تحويل الأموال، تصل رساله لمضخه ديريك وتقديم جرعة زائدة قاتلة من الأنسولين. |
J'ai déjà tracé l'hack de la pompe à insuline jusqu'à son adresse à Eagle Rock. | Open Subtitles | لقد تتبعت بالفعل عنوان الأختراق الصحيح لمضخة الأنسولين في أيجل روك. |
En 1924, j'ai découvert l'insuline. Prends ça, le diabète. | Open Subtitles | في عام 1924 اكتشفت الأنسولين لأهزمك يا مرض السكر |
Depuis la coupure du courant, 36 personnes sont déjà mortes, donc une petite fille de 6 ans qui est morte dans un ascenseur ce matin, coincée sans son insuline. | Open Subtitles | منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح، ماتت محتجزة بدون الأنسولين |
C'est inhumain, comme de cacher de l'insuline à un diabétique. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك أمرٌ وحشي أشبه بحرمان المريض بالسكري من حقنة الأنسولين |
Elle perd un peu les pédales quand elle oublie son insuline. | Open Subtitles | تتخبّط عندما تنسى أخذ حقنة الأنسولين في موعدها |