ويكيبيديا

    "الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • activités exécutées conjointement
        
    • activities implemented jointly
        
    • des AEC
        
    • d'AEC
        
    • ACTIVITES EXECUTEES CONJOINTEMENT
        
    • ces activités
        
    • les AEC
        
    • exécutés conjointement
        
    • 'activité exécutée conjointement
        
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote. UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote. UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote. UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    Update on activities implemented jointly UN معلومات مستوفاة بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote. UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote. UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote. UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote: cadre uniformisé de présentation UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية: الشكل الموحد للإبلاغ
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote. UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    activités exécutées conjointement DANS LE CADRE DE LA PHASE PILOTE UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote. UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Une Partie a communiqué avant la date limite des informations nouvelles au sujet des activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote. UN وقد وردت معلومات جديدة من أحد الأطراف بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية قبل الأجل النهائي.
    activities implemented jointly under the pilot phase UN اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    4. Le nombre des activités exécutées conjointement au titre de projets et des Parties intervenant dans des AEC a continué de s'accroître entre 2000 et 2001. UN 4- تواصل في الفترة من عام 2000 إلى عام 2001 ارتفاع عدد أنشطة مشاريع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً وعدد الأطراف المشتركة فيها.
    Par conséquent il importe d'être capable d'évaluer la différence entre les coûts d'un projet d'AEC et ceux qu'entraînerait le scénario de référence envisagé. UN فمن المهم نتيجة لذلك تقييم الفرق في التكلفة بين مشروع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً وخيار خط الأساس قيد البحث.
    ACTIVITES EXECUTEES CONJOINTEMENT DANS LE CADRE DE LA PHASE PILOTE UN اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Les éléments de programme servant à guider ces activités dans les pays concernés sont présentés dans le tableau 5. UN ويرد في الجدول ٥ عناصر البرامج المقصود منها توجيه اتجاه اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في البلدان اﻷطراف المبلغة.
    2. La Conférence des Parties, par sa décision 14/CP.8, a décidé de poursuivre la phase pilote du programme d'activités exécutées conjointement, et a en outre décidé de modifier, d'annuelle à biennale, la fréquence d'établissement et d'examen du rapport de synthèse sur les AEC. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 14/م أ-8 مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، كما قرر تغيير تواتر عمليتي إعداد وبحث التقرير التوليفي عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً بحيث تجري هذه العملية مرة كل سنتين بدلاً مـن مـرة واحدة سنوياً.
    53. Les rapports sur les projets exécutés conjointement dans le cadre de la phase pilote peuvent être consultés sur le site Web de la Convention. UN 53- ويمكن الاطلاع على التقارير عن مشاريع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً على موقع الاتفاقية الإطارية().
    Les définitions du coût de l'activité exécutée conjointement et des autres indicateurs, comme la durée de l'activité et les données techniques, ne sont pas concordantes. UN ولا يوجد اتساق في تحديد التكاليف وتركيب الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً مثل عمر النشاط والبيانات التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد