Des tableaux et des graphiques complémentaires accompagnés de renseignements sur le projet de budget figurent aux annexes I à IV. | UN | وترد جداول ورسوم بيانية إضافية مدعومة بمعلومات عن الميزانية المقترحة في المرفقات من الأول إلى الرابع. |
Je certifie que les états financiers I à IV de l'Université des Nations Unies qui figurent ci-après sont corrects. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة والمرقمة من البيان الأول إلى الرابع والخاصة بالجامعة. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à IV. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع. |
Les résultats des opérations inscrits dans les états I à IV sont présentés sur la base des trois grands éléments exposés ci-dessus. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Les résultats des opérations inscrits dans les états I à IV sont présentés sur la base des trois grands éléments exposés ci-dessus. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Les états I à IV récapitulent les résultats financiers de l'exercice biennal 2002-2003 du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | 4 - توجز البيانات من الأول إلى الرابع النتائج المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا فـي فترة السنتين 2002-2003. |
Les résultats des opérations inscrits dans les états I à IV sont présentés sur la base des trois grands éléments expliqués plus haut. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur les projets de résolution I à IV. | UN | ونقوم الآن بالبت في مشاريع القرارات الأول إلى الرابع. |
Nous allons à présent nous prononcer sur les projets de résolution I à IV. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الرابع. |
Le texte proposé pour incorporer ces modalités et procédures dans les lignes directrices fait l'objet des annexes I à IV du projet de décision. | UN | وتتضمن المرافق من الأول إلى الرابع لمشروع المقرر النص المقترح لإدراج هذه الطرائق والإجراءات في هذه المبادئ التوجيهية. |
Les résultats des opérations inscrits dans les états I à IV sont présentés sur la base des trois grands éléments expliqués plus haut. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à IV. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à IV. | UN | وسنبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الرابع. |
L'Assemblée générale va à présent se prononcer sur les projets de résolution I à IV. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع. |
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur les projets de résolution I à IV, successivement, et sur le projet de décision. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع الواحد تلو الآخر وفي مشروع المقرر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à IV, ainsi que sur le projet de décision. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الرابع وفي مشروع المقرر. |
Je certifie que les états financiers I à IV de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche qui figurent ci-après sont corrects. | UN | وأصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقّمة من البيان الأول إلى الرابع. |
Je certifie que les états financiers I à IV de l'Université des Nations Unies qui figurent ci-après sont corrects. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لجامعة الأمم المتحدة والمرقمة من البيان الأول إلى الرابع. |
Le présent rapport comprend des informations relatives à l'application des articles des chapitres I à IV de la Convention pour la période examinée. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات بشأن تنفيذ المواد الواردة ضمن الفصول من الأول إلى الرابع من الاتفاقية عن الفترة المشار إليها. |
De la première à la quatrième année, l'enseignement est dispensé par un enseignant issu d'une école normale ou d'un institut pédagogique. | UN | 583- ويقوم بالتعليم في الصفوف الأول إلى الرابع معلم أنهى دراساته الجامعية التربوية أو متخرج من كلية المعلمين. |
Rapport initial et deuxième à quatrième rapports attendus depuis 1993 à 2008, respectivement | UN | تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الرابع منذ الأعوام 1993 إلى 2008 على التوالي |
Appendices I to IV 16 | UN | المرفقات الأول إلى الرابع 19 |
Rapport initial à quatrième rapport (attendus depuis avril 1995) soumis en juillet 2009 | UN | تأخر تقديم التقرير الموحد من الأول إلى الرابع منذ نيسان/أبريل 1995 وقُدم في تموز/يوليه 2009 |
premier à quatrième rapports attendus respectivement depuis 1999, 2003, 2007 et 2011 | UN | تأخر تقديم التقارير الأول إلى الرابع منذ الأعوام 1999 و2003 و2007 و2011 على التوالي |
1. Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a examiné le rapport initial et les deuxième à quatrième rapports périodiques du Tchad, réunis en un seul document (CEDAW/C/TCD/1-4), à ses 1009e et 1010e séances, le 12 octobre 2011 (voir CEDAW/C/SR.1009 et CEDAW/C/SR.1010). | UN | 1- نظرت اللجنة في تقرير تشاد الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى الرابع (CEDAW/C/TCD/1-4) في جلستيها 1009 و1010 المعقودتين في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (انظر CEDAW/C/SR.1009 و1010). |
En fait, les quatre premières parties du projet de règlement développent l'annexe III de la Convention, qui décrit les conditions fondamentales attachées à la prospection, l'exploration et l'exploitation. | UN | واﻷجزاء من اﻷول إلى الرابع من مشروع النظام هي أساسا عبارة عن نص مفصل للمرفق الثالث من الاتفاقية الذي يتضمن الشروط اﻷساسية للتنقيب والاستكشاف والاستغلال. |