ويكيبيديا

    "الإثارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • excitation
        
    • action
        
    • sexy
        
    • excitant
        
    • frisson
        
    • intéressant
        
    • agitation
        
    • excité
        
    • érotique
        
    • frissons
        
    • enthousiasme
        
    • sensations fortes
        
    • émotions
        
    • provocation
        
    • suspense
        
    Je crois que j'ai eu une quantité suffisante d'excitation pour aujourd'hui. Open Subtitles أعتقد أن هذه كمية كافيه من الإثارة بيوم واحد.
    Si vous agitez une batte de baseball devant une femme qui vient de terminer sa formation au taser, vous réclamez un peu d'excitation. Open Subtitles اذا كنت ستوجه جميع مضارب البيسبول أمام مرأة التي للتو انتهت من تدريب الصعق سيتطلب قليلاً من الإثارة
    Ok, peut-être que vous deux êtes allés chercher un peu d'action. Open Subtitles حسناً أجل ربما ذهبتم للحصول على شيء من الإثارة
    Après ton départ, j'ai réalisé que tu avais raison. Je ne voulais pas rater l'action. Open Subtitles بعد أن غادرتِ، أدركتُ بأنّك كنت محقّة ولم أشأ أن أفوّت الإثارة
    Quoi ? Whoa! Qui a classé bombasse avec extra sexy ? Open Subtitles من طلبَ هذه الجميلة مع كمية إضافيةٍ من الإثارة
    Y a plus rien d'excitant depuis la benne devant chez nous. Open Subtitles لم نحظ بهذا النوع من الإثارة في شارعنا منذ مكب القمامة الكبير في ساحتنا الأمامية
    Comme un frisson dernier, il étend la crête rose sur le dos de sa tête, le signe de son âge adulte. Open Subtitles ولكي يزيد الإثارة يقوم بتوسيع ريشه الوردي الموجود خلف رأسه علامة على البلوغ
    - C'est trop d'excitation pour lui. - Change de chaîne. Open Subtitles هذا كثيرا من الإثارة على طفلي غير القناة
    À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation. UN ونجد في فجر هذه الألفية الجديدة الكثير من الإثارة في البشارة الكبيرة بخير العولمة.
    Il n'y avait pas eu autant d'excitation depuis que le Christ s'était tenu parmi les lépreux. Open Subtitles ليس منذ وقف المسيح بين المجذومين لم تكن هناك مثل هذه الإثارة
    Sauf si c'est de l'excitation parce que la Nouvelle Zélande va changer son drapeau. Open Subtitles وما لم العاطفة الإثارة على نيوزيلندا تغيير علمها.
    Ce serait bien de retourner là où se trouve l'action. Open Subtitles سيكون من الرائع العودة إلى حيث الإثارة أتدري؟
    De l'action, une pointe d'humour, des pépées à poil, et c'est dans la poche. Open Subtitles الكثير من الإثارة والقليل من المزاح. ورمي بعض الشبان لقطع عدتهم
    J'espère qu'ils sont prêts pour de l'action, car il va y en avoir. Open Subtitles آمل أنهم مستعدون لبعض الإثارة لأنهم سيحظون بها.
    Il faut encore bosser sur ton langage sexy. Open Subtitles حسنا، علينا العمل على طريقتك في الإثارة.
    T'es loin d'être aussi sexy que tu le crois. Open Subtitles أنت لست قريبًا من الإثارة كما تعتقد نفسك.
    J'ai toujours trouvé excitant de naviguer. Open Subtitles ضربات صافرة الضباب و ما زلت أحصل على مثل أ نوع من رعشة من الماء عبور الإثارة.
    Un peu dilettante, petite blanche riche qui cherche le frisson. Open Subtitles ،فتاة هاوية صغيرة فتاة ثرية بيضاء تبحث عن الإثارة
    Pour le lecteur lambda, ça n'a rien de très intéressant. Open Subtitles صدّقوني يارفاق المواطن المعتدل لن يجدها بتلك الإثارة..
    J'avais soif de changement, faim de bruit et d'agitation Open Subtitles كنت أشتهي التنوع و أجوع للضوضاء و الإثارة
    Il ne peut pas se forcer à aimer les femmes, donc lorsqu'il ne peut être excité, il redevient dépressif et déchaîne sa colère sur les personnes qu'il juge coupables de son impuissance. Open Subtitles لا يمكنه ان يجبر نفسه على حب النساء لذا عندما لا يحصل على الإثارة يصاب بالإكتئاب مجددا و ينفجر غاضبا
    Je suis sur un cerveau de bibliothécaire romancière érotique. Open Subtitles أنا بحالة دماغ أمينة مكتبة مثارة وروائية لفن الإثارة
    Tu as besoins de plus de frissons dans ta vie, et... Open Subtitles من الواضح انك تحتاج للمزيد من الإثارة في حياتك
    Apparue il y a plus de 20 ans, cette idée a suscité beaucoup d'espoirs et d'enthousiasme. UN ومنذ نشأة هذه الفكرة منذ أكثر من عقدين، ولَّدَت قدراً هائلاً من الإثارة والأمل.
    masquant leur recherche de sensations fortes dans l'altruisme. Open Subtitles يحاولون إخفاء بحثهم عن الإثارة في النزاهة
    Les enfants grandissent, le nid est vide. J'ai besoin d'émotions fortes. Open Subtitles الأولاد يكبرون، والعش فارغ، وأنا أحتاج الى بعض الإثارة
    La provocation comme cause d'atténuation de la responsabilité en cas de meurtre. UN قانون الإثارة وتضاؤل المسؤولية عن القتل العمد.
    Un groupe de morses dort sur le rivage. C'est le début du suspense... Open Subtitles بدأت الإثارة على إثر اكتشاف مجموعة نائمة على الشاطئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد