ويكيبيديا

    "الإجراء الذي اتخذته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mesures prises par
        
    • décisions prises par
        
    • décision prise par
        
    • suite donnée par
        
    • décision de
        
    • mesure prise par
        
    • décisions de
        
    • décision qui
        
    • examen DE LA QUESTION PAR
        
    mesures prises par la SousCommission à sa cinquante et unième session UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين
    mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquantequatrième session UN الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين
    mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session UN الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    décisions prises par L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE À SA CINQUANTETROISIÈME SESSION UN الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين
    La Hongrie désapprouve la décision prise par la suite par l'Azerbaïdjan et elle n'a eu de cesse de le faire savoir. UN ولا توافق هنغاريا على الإجراء الذي اتخذته أذربيجان لاحقا في هذا الشأن، وقد أعربت مرارا عن عدم موافقتها على ذلك.
    suite donnée par le HCR : Un rapport à ce sujet paraîtra en 1997. UN اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. سيتاح تقرير بشأن هذا الموضوع في عام ٧٩٩١.
    II. décision de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN ثانيا - اﻹجراء الذي اتخذته الجمعية العامة
    mesure prise par la République fédérale de Yougoslavie : néant. UN اﻹجراء الذي اتخذته جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية: لا شـيء.
    mesures prises par l'Assemblée générale à sa cinquantecinquième session UN الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين
    Les mesures prises par l'Assemblée générale signalent et démontrent la condamnation par la communauté internationale toute entière de cette violation flagrante des droits de l'homme, avec des retombées importantes dans le monde entier. UN ويؤدي الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة إلى تصعيد وإظهار الإدانة العالمية من جانب المجتمع الدولي لهذا الانتهاك الصارخ لحقوق الإنسان، الذي تترتب عليه آثار هامة في جميع أنحاء العالم.
    Progrès accomplis dans les mesures prises par le Samoa UN التقدم المحرز في الإجراء الذي اتخذته ساموا
    Le chapitre V traite des mesures prises par le Comité. Il est divisé en deux sections principales. UN ويستعرض الفصل الخامس الإجراء الذي اتخذته اللجنة، وينقسم هذا الفصل إلى جزأين رئيسيين.
    mesures prises par le Comité après examen du rapport du Groupe de travail pour le Protocole facultatif UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    mesures prises par le Comité au titre du point 6 de l'ordre du jour UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال
    mesures prises par le Comité après examen du rapport du Groupe de travail pour le Protocole facultatif UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري
    décisions prises par la Commission constituée en Comité préparatoire UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
    décisions prises par le Comité à sa dixième session UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة في دورتها العاشرة
    II. décisions prises par L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE À SA CINQUANTE-QUATRIÈME SESSION 22 - 25 5 UN الثاني - الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين 22 - 25 6
    décision prise par la Commission au titre de l'ensemble du point 3 de l'ordre du jour UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة في إطار البند 3 من جدول الأعمال ككل
    décision prise par la Commission au titre de l'ensemble du point 3 de l'ordre du jour UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة في إطار البند 3 من جدول الأعمال ككل
    suite donnée par le HCR : Cette question sera examinée dans le contexte du Projet Delphi. UN اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. سيتم استعراض هذه المسألة في سياق مشروع دلفي.
    D. décision de l’Assemblée générale UN اﻹجراء الذي اتخذته الجمعية العامة
    mesure prise par la Bosnie-Herzégovine : néant. UN اﻹجراء الذي اتخذته البوسنة والهرسك: لا شيء.
    décisions de LA COMMISSION ET DÉCLARATION DE CLÔTURE UN الإجراء الذي اتخذته اللجنة والبيانات الختامية
    Le Comité consultatif se déclare préoccupé par la décision qu'a prise le Secrétariat de créer ce poste L-7, décision qui préjuge en fait de l'issue de l'examen de la question du poste D-2 par l'Assemblée générale. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها من الإجراء الذي اتخذته الأمانة العامة بإنشاء هذه الوظيفة من رتبة م - 7، مما يعني فعليا الحكم مسبقا على نتيجة نظر الجمعية العامة بمسألة الوظيفة من رتبة مد - 2.
    III. examen DE LA QUESTION PAR LE COMITE SPECIAL CHARGE UN اﻹجراء الذي اتخذته الجمعية العامة ثالثا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد