L'heure est venue pour nous de découvrir cette invention extraordinaire. Voici la première machine à mouvement perpétuel de l'histoire de l'humanité. | Open Subtitles | وحان الوقت لإلقاء نظرة على هذا الإختراع المذهل هذه هي أول آلة دوران مستمر في تاريخ البشرية |
Bien sûr, la véritable invention n'était pas l'auto, mais la chaîne de montage qui l'assemblait. | Open Subtitles | بالطبع، الإختراع الحقيقي لم يكن السيارة بل هو نظام التجميع الذي بناه |
Quand elles ne peuvent pas tuer l'invention, elles demandent au Lindquist Concern de tuer l'inventeur. | Open Subtitles | حسناً ، عندما لا يتمكنوا من قتل الإختراع يقوموا بتوظيف تلك المجموعة لقتل المُخترع |
Tu es sûr que c'est la seule invention qui t'intéresse ? | Open Subtitles | أأنت واثق أن هذا هو الإختراع الوحيد الذي تهتم بشأنه ؟ |
Argent qu'il aurait pu gagner dix fois en vendant les Inventions qu'il a volées. | Open Subtitles | أموال يُمكنه جنى 10 أمثالها عن طريق بيع الإختراع الذي يملكه في السوق المفتوح |
Il existe une invention formidable... le téléphone. | Open Subtitles | هناك هذا الإختراع الرائع الهاتف, ربما سمعت به؟ |
Mais j'aurais dû appeler, utiliser cette nouvelle invention, le téléphone. | Open Subtitles | ولكن كان علي الإتصال استخدم ذلك الإختراع المساعد الجديد, الهاتف |
On s'est mis à discuter de l'invention au lieu de râler contre nos boulots. | Open Subtitles | وكما تعلمون، بدأنا نجتمع معاً .. لنتكلم بشأن الإختراع بدلاً من التذّمر بشأن وظائفنا. |
Chérie, je retire tout ce que j'ai dit sur cette stupide invention. | Open Subtitles | عزيزي , اتراجع عن كل ما قلته عن هذا الإختراع الغبي |
Le programme de cryptage de données inventé par le docteur Collier sera l'invention la plus rentable après l'e-mail. | Open Subtitles | برنامج الدّكتور كولير قد يكون الإختراع الأكثر ربحية في تقنية الإنترنت منذ البريد الإلكتروني |
Ce type était censé avoir inventé le téléphone et on apprend... que Bell a volé l'invention de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | سمو شركة الهاتف بإسمه وتخبرنا الآنسة بيسيري بأن ألكسندر غراهام بيل سرق الإختراع |
Je dois organiser ma vie d'une façon efficace afin de maximiser ma capacité d'invention, et d'ainsi me permettre de faire le plus possible pour l'humanité. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعيش حياتي كلها بكفاءة لزيادة قدرة الإختراع هكذا يمكنني أن أعمل أكثر للبشرية |
Une invention diabolique pour exterminer les hommes! | Open Subtitles | بـُنـيـت لغرض واحد لقتل أخوتنا في الإنسانية بالآلآف هذا الإختراع الشيطاني |
Et vous avez consacré votre vie à affiner cette invention. | Open Subtitles | وأنت من جانبك كرست حياتكَ لتشذيب هذا الإختراع النبيل |
Tout a commencé avec l'invention de Gerald Ford... l'Automo-Voiture, propulsée par des fossiles en combustion. | Open Subtitles | بدأ الأمر كله مع الإختراع الشهير لجيرالد فورد سيارة أوتومو التي تعمل على المحروقات البترولية |
Ouais, euh, c'est juste qu'il a eu une petite invention qui s'appelle lampadaire. | Open Subtitles | نعم، لكن أصبح هناك هذا الإختراع الصغير المسمى بأنوار الطريق. |
Je me demande quelle sera la prochaine invention à un million. | Open Subtitles | أتسائل ما هو الإختراع التالي الذي سيجني الملايين. |
M'attribuer l'invention d'un autre. | Open Subtitles | التظاهر بأن الإختراع ملكي , تمت المهمة كم أحب قائمة المهام |
Mon père a besoin de moi pour une invention super importante... | Open Subtitles | أساعدُ أبي بهذا الإختراع الجديد المُهم والحقيقي |
C'est I'invention récente d'un de vos compatriotes, Ie colonel CoIt. | Open Subtitles | إنه الإختراع الأخير لرجل من بلدك هو العقيد كولت |
CJN possédait le brevet de mes Inventions. | Open Subtitles | سي جي إن إمتلكت براءة الإختراع وأنا طوَِرت بمالهم |