Directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق |
Directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق |
Des documents d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle sont mis au point et partagés avec les Parties. | UN | وضع مواد إرشادية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ وتبادلها مع الأطراف. |
Directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés | UN | المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة |
Directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés | UN | المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لإطارات السيارات المستعملة |
i) Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants | UN | ' 1` المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للملوثات العضوية الثابتة |
IX/6 Déclaration de Nairobi sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques | UN | إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية |
Programme d'activités pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques dans la région Asie-Pacifique. | UN | برنامج الأنشطة المقترحة في مجال الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Programme d'activités pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques en Afrique | UN | برنامج الأنشطة المقترحة في مجال الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية في أفريقيا |
Programme d'activités pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques en Amérique du Sud | UN | برنامج الأنشطة المقترحة في مجال الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية |
Se félicitant des progrès réalisés dans l'élaboration de partenariats et de programmes d'activités sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المحرز في إقامة شراكات وبرامج أنشطة بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات، |
Elaboration et diffusion de directives techniques, d'outils et de manuels relatifs à la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets. | UN | وضع وتعميم مبادئ توجيهية تقنية وأدوات وأدلّة عن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات. |
Des documents d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle sont conçus et mis à la disposition des Parties à la Convention de Bâle. | UN | وضع مواد إرشاد بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ وتبادلها مع الأطراف في اتفاقية بازل. |
Déclaration de Nairobi sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques et décision VIII/2 | UN | إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2 |
Document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie adopté provisoirement : soumis par l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: قدَّمتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Mme Alao a fait un exposé sur l'amélioration de la santé maternelle grâce à la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux. | UN | 31 - قدمت السيدة ألاو عرضاً عن تحسين صحة الأمهات من خلال الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الخطرة. |
IX/6 : Déclaration de Nairobi sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques | UN | 9/6: إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية |
1. Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneumatiques usés | UN | 1 - مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لإطارات السيارات المستعملة |
iii) La prise en compte des problèmes spécifiques auxquels sont confrontés les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés pour assurer une gestion écologiquement rationnelle des déchets; | UN | ' 3` التسليم بالتحديات الخاصة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا في الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات؛ |
Eu égard à la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle et à la Déclaration de Nairobi sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques, | UN | وإذ يضع في اعتباره إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ وإعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية، |
Notant avec satisfaction le rôle joué par le petit groupe de travail intersessions sur les pneus usés, en particulier le Brésil en tant que pays chef de file, dans la préparation de la version révisée des directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés; | UN | إذ يحيط علماً مع التقدير بالدور الذي يضطلع به الفريق العامل الصغير الذي يجتمع فيما بين الدورات المعني بالإطارات المستعملة وخاصة البرازيل بوصفها البلد الرائد، في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية المعدلة بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة، |
Un plan régional d'homologation des méthodes de gestion écologiquement rationnelle de ces déchets est conçu et mis en place. | UN | تطوير وتطبيق نظام إقليمي لمنح تراخيص الإدارة السليمة بيئياًّ للبطاريات الحمضية الرصاصية المستعملة. |