ويكيبيديا

    "الإرتفاع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • altitude
        
    • haut
        
    • hauteur
        
    • Relance
        
    • taille
        
    • monter
        
    • altimètre
        
    • hauts
        
    • élévation
        
    L'altitude moyenne au—dessus du niveau de la mer est de l'ordre de 1 000 mètres et la superficie totale du territoire est de 582 000 km2. UN ويبلغ الإرتفاع المتوسط فوق سطح البحر نحو 000 1 متر ويبلغ مجموع مساحة أراضيه 000 582 كيلومتر2.
    J'ai oublié de prendre ma pilule d'eau ce matin, et j'ai une maladie qui fait que, à cette altitude, il peut m'être très difficile de respirer. Open Subtitles و تصيبني أزمة عندما أكون بهذا الإرتفاع يشق ُعلى ّأن أتنفس
    Dans un vrai hélico, tu ne pourrais pas voler aussi haut. Open Subtitles في مروحية حقيقة لن تستطيع الإستمرار في الإرتفاع فقط
    Personne ne peut jeter un grappin aussi haut. Open Subtitles لا أحد يستطبع أن يرمي شيئاً بهذا الإرتفاع بواسطة خطاف حمل
    Ramone, juste une fois, pourrais-tu avoir la hauteur correcte ? Open Subtitles "رامون"! لمرة فقط أيمكن أن يكون الإرتفاع صحيحاً؟
    Relance d'un tapis. Open Subtitles الإرتفاع. كلّي.
    Ma mère me disait que Denver était chouette à cause de l'altitude élevée qui rendait les choses plus simples. Open Subtitles أمي دائما كانت تقول دينفر مدينة جميلة لأن الإرتفاع العالي يجعل الهواء أقل تعقيدآ
    Et après on t'empaquetera très serré, parce qu'il fait froid à cette altitude. Open Subtitles سأدثرك بإحكام لأنه الجو بارد على ذلك الإرتفاع
    Et le fait qu'il puisse atteindre une haute altitude. Open Subtitles و حقيقة أنها لديها قدرات على الإرتفاع عاليا
    Je pense que sa présence nous garantit qu'ils n'essaieront pas de nous faire exploser avant que nous ne prenions de l'altitude. Open Subtitles أصدق أن حضورها سيضمن عدم محاولتهم قصفنا في السماء قبل أن نصل إلى الإرتفاع المطلوب
    profiles d'altitude, la masse de ses composants internes. Open Subtitles تحليل الإرتفاع العمودي، وكتلة مُكوّناته الداخليّة.
    Si l'altitude me fait pas gerber, ta danse pourrie le fera. Open Subtitles لو لم يجعلني الإرتفاع أطلق النار، فحركاتك السيئة ستجعلني أفعل بذلك
    Selon la conservation de la quantité de mouvement, quand la pierre plonge dans l'eau et pousse vers le bas, la pierre est forcée de remonter vers le haut Open Subtitles حفظ الزخم يفرض على الحجر الدخول إلى الماء ودفعه إلى الأسفل مما يرغم الحجر على الإرتفاع
    Et cette annotation en haut, élévation négative. Open Subtitles و هذه الملاحظة فوق تعني إنّ الإرتفاع سالب
    Impossible de monter plus haut sans la moitié des 5 pour toi. Open Subtitles لا يمكنك الإرتفاع بدون وجود نصف الـ 5 نقاط بجانبك إنهم مسيطرين على الأمر بشكل كامل
    Le secret de la hauteur, ce sont les matériaux de construction. Open Subtitles السرّ يكمن في الإرتفاع إنّه بمثابة حجر الأساس
    Parce que pouvoir monter cette hauteur et voir cette beauté que personne ne peut voir, ça serait un crime de ne pas le faire. Open Subtitles لأني أستطيع تسلق هذا الإرتفاع وأرى هذا النوع من الجمال لم يسبق لأحـد أن رآه. أنها سوف تكون جريمة أن لا أفعل.
    Si il saute de cette hauteur, son coup se brisera. Nous n'aurions pas le temps de l'abattre. Open Subtitles إذا قفز من ذلك الإرتفاع فستُكسر عنقه، ولن يكون لدينا وقت لإنزاله.
    Relance et suivi. Open Subtitles الإرتفاع والنداء.
    Tu peux comparer la taille des deux personnes ? Open Subtitles هل من طريقة لمقارنة الإرتفاع في المجسمين ؟
    Les données de l'altimètre indique qu'ils volaient à moins de 3000 pieds et le long des frontières de différents centres de contrôle aériens. Open Subtitles تشير قراءات مقياس الإرتفاع أنهم كانوا يطيرون تحت 3,000 قدم وعلى طول الحدود
    Mais dans cette région du monde, les arbres sont très hauts. Open Subtitles لكن الأشجار في هذا الجزء من العالم شاهقة الإرتفاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد