ويكيبيديا

    "الإستجوابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • interrogatoires
        
    • interrogatoire
        
    Ils m'ont fait traduire, parfois, pendant les interrogatoires, mais je n'ai fait de mal à personne. Open Subtitles ،لقد جعلوني مترجماً في بعض الأحيان أثناء الإستجوابات ولكني لم أؤذي أي شخص
    Développé il y a plusieurs années pour amélioré les interrogatoires. Open Subtitles تم تطويره منذ بضعة سنين لتعزيز الإستجوابات.
    En devenant proche des femmes, pour les attirer dans des interrogatoires sur la situation de leurs maris. Open Subtitles ،بالتقرّب إلى النساء لإستدراجهم إلى الإستجوابات حول مكان تواجد أزواجهم
    Si vous ne pouvez pas vous le permettre, un avocat sera commis d'office avant tout interrogatoire. Open Subtitles إذا كنت راغباً ولا تستطيع الدفع, سيُعيَّن لك محامي بدون أن تحاسب قبل الإستجوابات.
    Je vais utiliser cette salle d'interrogatoire pour vous interroger. Open Subtitles نستخدم هذه فى غرفه الإستجوابات من أجل الإستجواب
    Vous pouvez prendre un avocat qui assistera aux interrogatoires. Open Subtitles لك الحق بانتداب محامي.. وأن يرافقك محامي أثناء الإستجوابات.
    Très bien, commencez à installer les interrogatoires ... tout le monde qui était ici entre 6h00 et 9h00 la nuit dernière. Open Subtitles حسناً، اِبدأ في إعداد الإستجوابات لأيّ شخص كان هنا بين السادسة والتاسعة مساء البارحة.
    Les interrogatoires efficaces prennent différentes formes mais incluent habituellement trois éléments clés. Open Subtitles الإستجوابات الفعالة لها أشكال كثيرة ولكنها غالباً تحتوي علي ثلاث مفاتيح أساسية
    Pour la énième fois, arrête d'interrompre les interrogatoires. Open Subtitles كم مرّة عليّ إخبارك فيها بأن تتوقف عن مقاطعة الإستجوابات بهذه الطريقة ؟
    Les interrogatoires s'arrêtaient à partir du moment où l'on signait une déclaration contre le Parti Communiste... Open Subtitles الإستجوابات توقفت . . عندما وقع الإعلان ضد الحزب الشيوعي
    - J'ai laissé tout mon pécule pour cet endroit, et ce sont des années d'interrogatoires et arrestations. Open Subtitles وتلك سنوات من الإستجوابات وعمليات القبض
    Combien d'interrogatoires votre équipe a effectués ? Open Subtitles -كمْ عدد الإستجوابات التي أجراها فريقكِ؟
    Qu'en est-il du rappel sur les interrogatoires violents ? Open Subtitles ماذا عن مذكرة المستشار العام حول الإستجوابات القسرية = العنيفة ؟
    Comme espion, on apprend à traiter avec les interrogatoires. Open Subtitles "كجاسوس, يتم تدريبك على التعامل مع الإستجوابات, عليك أن تتعلم بأن التوهان"
    Plus d'interrogatoires subtils. Open Subtitles .لا مزيد من الإستجوابات الماكره
    Allez, tu lui fais présenter quelques interrogatoires, peut-être récupérer ton linge, et ensuite tu le lâches. Open Subtitles جعلته يقوم ببعض الإستجوابات "و جعلته يخرج ملابسك من "المغسلة و بعدها قمت بطرده !
    Filmez tous les interrogatoires et envoyez-les nous. Open Subtitles -صوري كل الإستجوابات و أرسليها لنا . -سأعمل على ذلك .
    dans la salle d'interrogatoire la nuit dernière. Open Subtitles في غرفة الإستجوابات الليلة البارحة
    dans la salle d'interrogatoire la nuit dernière. Open Subtitles في غرفة الإستجوابات الليلة البارحة
    Quel genre d'interrogatoire est-ce? Open Subtitles أي نوع من الإستجوابات هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد