tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement | UN | الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية |
tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement | UN | الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية |
ii) tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement. | UN | ' 2` الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية. |
A. Principales tendances de l'assistance | UN | ألف ـ الاتجاهات الرئيسية في تقديم المساعدة |
A. Principales tendances de l'assistance | UN | ألف ـ الاتجاهات الرئيسية في تقديم المساعدة |
Les Principales tendances se dégageant de chaque partie du projet sont les suivantes: | UN | وتشمل الاتجاهات الرئيسية في كل جزء من أجزاء المشروع ما يلي: |
ii) tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement. | UN | ' 2 ' الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية. |
5. tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement. | UN | 5- الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية |
2. tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement | UN | 2- الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية |
5. tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement. | UN | 5- الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية |
À cette session, la Commission s'intéressera aux incidences du commerce sur l'emploi et sur la réduction de la pauvreté, ainsi qu'aux tendances fondamentales des transports internationaux et à leurs incidences sur le développement. | UN | وستناقش دورة اللجنة هذه تأثير التجارة في العمالة والحد من الفقر فضلاً عن الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية. |
D. tendances fondamentales des transports internationaux et incidences sur le développement 12 | UN | دال - الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية 15 |
D. tendances fondamentales des transports internationaux | UN | دال- الاتجاهات الرئيسية في النقل الدولي وآثارها على التنمية |
:: Aider à identifier les Principales tendances dans les secteurs prioritaires; | UN | :: المساعدة في التعرف على الاتجاهات الرئيسية في القطاعات ذات الأولوية؛ |
Principales tendances de la production, du trafic et de la consommation, | UN | ثانيا - الاتجاهات الرئيسية في الإنتاج والاتجار والاستهلاك، 2001-2002 |
La démarche législative générale adoptée reflète ainsi les Principales tendances de la législation pénale de la communauté internationale. | UN | وهكذا يعبر النهج التشريعي العام للمدونة عن الاتجاهات الرئيسية في تشريعات القانون الجنائي للمجتمع الدولي. |
A. Principales tendances de l'assistance 33 - 58 9 | UN | ألف - الاتجاهات الرئيسية في تقديم المساعدة |
A. Principales tendances de l'assistance 38 - 61 10 | UN | الاتجاهات الرئيسية في مجال المساعدة |
A. Principales tendances de l'assistance | UN | ألف - الاتجاهات الرئيسية في مجال المساعدة |
Il n'est le reflet d'aucun régime national particulier mais représente les grandes tendances du développement du droit de l'insolvabilité pendant les dix années écoulées. | UN | ولا يعبر مشروع الدليل عن نظام الإعسار القائم في أي بلد بعينه، بل يعبر عن الاتجاهات الرئيسية في تطور قانون الإعسار خلال العقد الأخير. |
:: L'échange d'informations sur les principales orientations des politiques des États relatives à l'espace, les grands programmes de recherche sur l'espace et d'utilisation de ce milieu, et sur les paramètres orbitaux des objets spatiaux; | UN | :: تبادل المعلومات عن الاتجاهات الرئيسية في السياسة الفضائية التي تنهجها الدول، والبرامج الرئيسية لبحوث واستخدام الفضاء الخارجي، وعن البارامترات المدارية للأجسام الفضائية |