Les responsables de l'UIT ont été priés de s'assurer de l'octroi des allocations manquantes. | UN | وطُلب الى موظفي الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية التأكد من اعتماد المخصصات المفقودة بالفعل. |
Mes collaborateurs ont prié l'UIT de faire le nécessaire dans les meilleurs délais. | UN | وطلب زملائي من الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية أن يولي هذه المسألة عنايته بأسرع ما يمكن. |
La décision de l'UIT, en revanche, s'appliquait à des postes déjà pourvus. | UN | أما الرتب الداخلة ضمن قرار الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية فهي تتصل بوظائف مشغولة بالفعل. |
Union internationale des télécommunications (UIT) 90 | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
l'UIT a déjà indiqué qu'elle était prête à fournir des experts à l'Organisation. | UN | وقد أبدى الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية استعداده بالفعل لتوفير هؤلاء الخبراء لﻷمم المتحدة. |
Après avoir pris note de cette déclaration encourageante, le Conseil de l'UIT a décidé : | UN | وبعد أن أحاط مجلس الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية علما بهذا الاعلان المشجع، قرر المجلس أن: |
Les vérificateurs ont demandé à l'UIT de faire le nécessaire pour obtenir les allocations supplémentaires; | UN | وطلب مراجعو الحسابات الى الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية أن يكفل توافر المخصصات الاضافية فعلا؛ |
Les vérificateurs ont demandé à l'UIT de régler cette question avec le PNUD. | UN | وطلب مراجعو الحسابات الى الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية تسوية هذه المسألة مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
Les vérificateurs ont de nouveau demandé à l'UIT de les obtenir. | UN | وطلب مراجعو الحسابات من جديد الى الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية الحصول على المخصصات الناقصة. |
Expert de l’UIT pour la rédaction de la convention et de l’Accord d’exploitation de l’organisation africaine de télécommunications par satellite (RASCOM). | UN | خبير لدى الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية لصياغة اتفاقية واتفاق بشأن استخدام المنظومة اﻹقليمية اﻷفريقية للاتصالات الساتلية؛ |
ii) Le site Web du Haut Commissariat est hébergé par l'UIT depuis le début de 1998. | UN | `2 ' يوجد مقر الموقع الشبكي للمفوضية لدى الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية منذ بداية عام 1998. |
l'UIT avait également fourni des données statistiques pour le rapport. | UN | وقدم الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية أيضاً بيانات إحصائية ﻹدراجها في التقرير. |
26. Certaines délégations ont estimé que les vues de l'UIT seraient très utiles pour l'examen du point de l'ordre du jour en question. | UN | ٢٦ - وأعربت بعض الوفود عن اعتقادها أن آراء الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية مناسبة ومفيدة جدا فيما يتصل بالنظر في البند الحالي. |
2. Pour l'exécution des travaux effectués au siège de l'UIT à Genève, j'ai fait appel à plusieurs collaborateurs qualifiés du Contrôle fédéral des finances. | UN | ٢ - وﻷداء هذه المهمة في مقر الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية في جنيف، استعنت بعدد من الموظفين المؤهلين في المكتب الاتحادي لمراجعة الحسابات. |
Par ailleurs, ils ont également rencontré M. W. Richter, Chef du Département d'appui aux programmes, organisation et méthodes, du Bureau de développement des télécommunications (BDT) de l'UIT. | UN | واتصلوا أيضا بالسيد و. ريشدر، رئيس ادارة دعم البرامج وتنظيمها وطرقها في مكتب تطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية في الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية. |
Par ailleurs, au sujet des projets qui avaient fait l'objet de leurs travaux en 1990, ils se sont intéressés à la manière dont l'UIT avait réglé, dans l'intervalle, les points en suspens à l'époque. | UN | وفي الوقت نفسه، نظروا فيما يتعلق بالمشاريع التي تناولوها في عام ١٩٩٠، في الطريقة التي قام بها الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية بتسوية المسائل التي تركت معلقة في ذلك الحين. |
Union internationale des télécommunications | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
Union internationale des télécommunications | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
43. À la même séance, la Conférence a entendu une déclaration du représentant de l'Union internationale des télécommunications. | UN | ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، استمع المؤتمر الى بيان من ممثل الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية. |
Union internationale des télécommunications (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |