ويكيبيديا

    "الاتحاد الكونفدرالي السويسري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Confédération suisse
        
    • la Confédération helvétique
        
    Allocution de M. Kaspar Villiger, Président de la Confédération suisse UN خطاب السيد كاسبر فيليغر، رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري
    Le Gouvernement maltais est très heureux de saluer l'admission récente de la Confédération suisse dans notre famille des nations. UN وإنه من دواعي السرور البالغ لحكومة مالطة أن ترحب بانضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري مؤخرا إلى أسرتنا الدولية.
    Demande d'admission de la Confédération suisse à l'Organisation des Nations Unies UN طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Nous avons l'honneur de demander l'admission de la Confédération suisse à l'Organisation des Nations Unies. UN يشرفنا أن نطلب قبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة.
    Le Cap-Vert salue l'admission au sein de l'ONU de la Confédération suisse. UN ويرحب الرأس الأخضر بانضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى عضوية الأمم المتحدة.
    Je prie 1e Chef du protocole de bien vouloir escorter la délégation de la Confédération suisse à sa place dans la salle de l'Assemblée générale. UN أرجو من رئيس المراسم أن يرافق وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    La délégation de la Confédération suisse est escortée à sa place dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    Des relations étroites et une bonne coopération ont toujours existé entre la Confédération suisse et l'ONU. UN وهناك علاقة وثيقة وتعاون جيد بين الاتحاد الكونفدرالي السويسري والأمم المتحدة.
    Enfin, nous saluons et félicitons la Confédération suisse à l'occasion de son admission au sein de notre Organisation. UN وأخيرا، نهنئ الاتحاد الكونفدرالي السويسري ونرحب به بمناسبة انضمامه إلى عضوية هذه المنظمة.
    L'admission de la Confédération suisse comme nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies est un motif de profonde satisfaction pour Madagascar. UN وإن قبول انضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري كعضو جديد في الأمم المتحدة يعتبر بالنسبة لمدغشقر مصدر ارتياح عميق.
    Nous sommes heureux de voir que la Confédération suisse et Timor-Leste viennent d'entrer dans la communauté des Membres de l'ONU. UN ويسرنا انضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري وتيمور الشرقية إلى المنظمة بوصفهما أحدث عضوين في أسرة الأمم المتحدة.
    Je voudrais aussi saluer l'entrée dans l'Organisation des Nations Unies de la Confédération suisse et du Timor-Leste en qualité d'États Membres. UN كما أود أن أرحب بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري وبتيمور الشرقية عضوين في الأمم المتحدة.
    Le Gabon salue l'admission de la Confédération suisse et celle imminente de la République démocratique du Timor-Leste comme Membres de l'Organisation des Nations Unies. UN وترحب غابون بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري وقرب قبول تيمور الشرقية في عضوية الأمم المتحدة.
    Rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres concernant la demande d'admission à l'Organisation des Nations Unies de la Confédération suisse UN تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Au nom des membres du Conseil de sécurité, je tiens à féliciter la Confédération suisse pour cet événement historique. UN وباسم أعضاء مجلس الأمن، أود بهذه المناسبة التاريخية أن أهنئ الاتحاد الكونفدرالي السويسري.
    Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la Confédération suisse à l'Organisation des Nations Unies. UN يوصي الجمعية العامة بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة.
    Allocution de M. Hans-Rudolf Merz, Président de la Confédération suisse UN خطاب السيد هانس - رودولف ميرز، رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري.
    La session actuelle est marquée par des événements d'importance puisque la Confédération suisse, et bientôt la République démocratique du Timor-Leste, feront partie de la communauté des Membres de l'ONU. UN إن الدورة الحالية هامة لأن الاتحاد الكونفدرالي السويسري أصبح عضوا في الأمم المتحدة، وعما قريب أيضا ستصبح جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية عضوا أيضا بالأمم المتحدة.
    Qui peut oublier que le fondateur de la Croix-Rouge, Henri Dunant, était Suisse? La décision historique qu'a prise la Confédération suisse lui permettra maintenant, dans le respect de sa neutralité, de disposer de nouvelles possibilités d'action et d'influence. UN فمن يستطيع أن ينسى أن هنري دونان، مؤسس الصليب الأحمر، سويسري؟ إن القرار التاريخي الذي اتخذه الاتحاد الكونفدرالي السويسري سيمكِّنه، نظرا لحياده، من أن ينعم بفرص جديدة للعمل والنفوذ.
    L'admission de la Confédération suisse dans la famille des nations revêt une grande importance car elle consacre l'universalité de l'ONU dont elle renforce ainsi la légitimité et l'efficacité. UN وهناك مغزى كبير لانضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى الأسرة الدولية، حيث أنه يقر عالمية الأمم المتحدة ويعزز بالتالي شرعيتها وفعاليتها.
    À sa 13e séance également, le Conseil a entendu une déclaration liminaire de la Présidente de la Confédération helvétique et Chef du Département fédéral des affaires étrangères et du Premier Ministre lituanien sur le thème < < Élimination de la pauvreté et de la faim > > . UN 9 - في الجلسة 13 أيضا، استمع المجلس إلى كلمتين رئيسيتين من كل من رئيسة الاتحاد الكونفدرالي السويسري ورئيسة الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية، ورئيس وزراء ليتوانيا عن موضوع " القضاء على الفقر والجوع " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد