Et puis j'ai voulu t'appeler mais c'est le tramway a roulé sur mon portable. | Open Subtitles | ثم كنت انوي الاتصال بك ولكن بعد ذلك العربة دهست هاتفي |
Désolé, ai-je arrêté de t'appeler ou as-tu arrêté de m'appeler ? | Open Subtitles | عفوًا، لكن أتوقفت أنا عن الاتصال بك أم العكس؟ |
J'ai essayé de te joindre, mais les lignes sont coupées. | Open Subtitles | كنت أحاول الاتصال بك ولكن الخطوط كانت مقطوعة |
Si tu sais où il pourrait être, s'il essaye de te contacter, tu dois me le dire immédiatement. | Open Subtitles | إن كنت تعرفين أين يمكن أن يكون, وأن كان قد حاول الاتصال بك, يجب أن تخبريني في الحال. |
Une détenue de la prison fédérale de Litchfield veut vous contacter. | Open Subtitles | سجين من سجن ليتشفيلد الاتحادية يحاول الاتصال بك. |
Quand il n'était pas là à l'appel de 22 heures, une recherche a été menée et vous avez été appelé. | Open Subtitles | عندما لم يظهر مع المجموعة على العاشرة صباحا تمّ إجراء بحث، وتم الاتصال بك بمجرّد أن تمّ تأكيد غيابه |
J'ai essayé de t'appeler, tu as encore changé de numéro. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك ولكن يظهر أنك غيرت الرقم. |
J'ai essayé de t'appeler mais personne n'a répondu, et je ne voulais pas laisser ce message sur ton répondeur. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بك ولكن لم يرد أحد لم اكن أريد أن أترك لك رسالة |
J'ai pensé à t'appeler, mais tu m'aurais balancé à Olivia, et la dernière fois que je l'ai vue, elle n'était pas trop ouverte d'esprit. | Open Subtitles | فكرت في الاتصال بك لكنك كنت لتفشي بي إلى أوليفيا و آخر مرة رأيتها |
J'ai essayé de t'appeler. Ton répondeur est plein. | Open Subtitles | كنت أحاول الاتصال بك ولكن بريدك الصوتي ممتلئ |
Sais-tu combien de fois j'ai voulu t'appeler pour te demander ton aide et tes conseils, mais que j'avais trop peur de paraître faible ? | Open Subtitles | لأننا متشابهان للغاية. تعلم كم مرة أردت الاتصال بك لأطلب مساعدتك أو نصيحتك، |
Je suis en colère contre elle, j'avais besoin d'évacuer, mais j'avais oublié que je ne pouvais plus t'appeler. | Open Subtitles | كنت مستاءة منها وأردت أن أنفث عن غضبي، وأدركت أنه لم يعد يمكنني الاتصال بك بعد الآن. |
Parfait j'essayais de te joindre à la maison. | Open Subtitles | أوه، هذا جميل، لقد كنت أحاول الاتصال بك فى المنزل |
Bien, c'était l'idée d'April, mais je lui es suggéré de te contacter. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، أن كان فكرة أبريل، و ولكني اقترح علينا الاتصال بك. |
Prévenez-moi si votre époux essaie de vous contacter ou si quelque chose vous revient. | Open Subtitles | إذا حاول زوجك الاتصال بك فكوني على تواصل معي أو إذا كان يمكنك أن تفكري في أي شيء آخر |
Allez pour les dents de patelles. Ouf ! Ecoutes, je m'excuse Je ne t'ai pas appelé plus tôt. | Open Subtitles | بحوزتنا أسنان البطلينوس اسمعي أعتذر عن عدم الاتصال بك في وقت باكر |
Écoute, je dois y aller. Je peux te rappeler demain ? | Open Subtitles | استمع علي ان اذهب هل يمكنني معاودة الاتصال بك غجا؟ |
Environ deux minutes. J'ai essayé de vous joindre toute la journée. Que puis-je pour vous ? | Open Subtitles | حوالى دقيقتين ، وحاولت الاتصال بك مراراً منذ مغادرتك الفندق. |
Je vous rappelle quand j'en saurai plus. | Open Subtitles | اسمع. سأعيد الاتصال بك لاحقا عندما أعلم أكثر |
Eh bien, j'ai essayé de vous rappeler, mais vous n'étiez pas à la maison. | Open Subtitles | حسناً حاولت الاتصال بك مرة أخرى لكنك لم تكوني في المنزل |
Je t'appelle pour te dire que je ne t'en veux pas de m'avoir virée. | Open Subtitles | نعم أردت الاتصال بك وإخبارك بأني لا أشعر بالحقد لطردك لي |
Je suis en train de lire, ou d'étudier... alors laissez un message, et je vous rappellerai. | Open Subtitles | أنا إمّا في محاضرة أو دراسة000 لذا اترك رسالة وأنا سأعاود الاتصال بك |
Je dois trouver un moyen de publier l'article. Je te rappelle plus tard. | Open Subtitles | ولا بد لي من معرفة كيفية نشر هذه المادة سوف اعاود الاتصال بك لاحقاً |
Je t'appellerai à mon retour, OK ? Merci, les gars. | Open Subtitles | سأحاول الاتصال بك حين عودتي، أشكركم يا شباب |
Je t'ai laissé des messages mais tu m'as jamais rappelé. | Open Subtitles | كنتُ أحاول الاتصال بك ولكنك لم تردّي على أيّ من مكالماتي |