ويكيبيديا

    "الاتصال بك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • t'appeler
        
    • te joindre
        
    • te contacter
        
    • vous contacter
        
    • appelé
        
    • te rappeler
        
    • vous joindre
        
    • vous rappelle
        
    • vous rappeler
        
    • t'appelle
        
    • vous rappellerai
        
    • te rappelle
        
    • t'appellerai
        
    • rappelé
        
    Et puis j'ai voulu t'appeler mais c'est le tramway a roulé sur mon portable. Open Subtitles ثم كنت انوي الاتصال بك ولكن بعد ذلك العربة دهست هاتفي
    Désolé, ai-je arrêté de t'appeler ou as-tu arrêté de m'appeler ? Open Subtitles عفوًا، لكن أتوقفت أنا عن الاتصال بك أم العكس؟
    J'ai essayé de te joindre, mais les lignes sont coupées. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بك ولكن الخطوط كانت مقطوعة
    Si tu sais où il pourrait être, s'il essaye de te contacter, tu dois me le dire immédiatement. Open Subtitles إن كنت تعرفين أين يمكن أن يكون, وأن كان قد حاول الاتصال بك, يجب أن تخبريني في الحال.
    Une détenue de la prison fédérale de Litchfield veut vous contacter. Open Subtitles سجين من سجن ليتشفيلد الاتحادية يحاول الاتصال بك.
    Quand il n'était pas là à l'appel de 22 heures, une recherche a été menée et vous avez été appelé. Open Subtitles عندما لم يظهر مع المجموعة على العاشرة صباحا تمّ إجراء بحث، وتم الاتصال بك بمجرّد أن تمّ تأكيد غيابه
    J'ai essayé de t'appeler, tu as encore changé de numéro. Open Subtitles حاولت الاتصال بك ولكن يظهر أنك غيرت الرقم.
    J'ai essayé de t'appeler mais personne n'a répondu, et je ne voulais pas laisser ce message sur ton répondeur. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك ولكن لم يرد أحد لم اكن أريد أن أترك لك رسالة
    J'ai pensé à t'appeler, mais tu m'aurais balancé à Olivia, et la dernière fois que je l'ai vue, elle n'était pas trop ouverte d'esprit. Open Subtitles فكرت في الاتصال بك لكنك كنت لتفشي بي إلى أوليفيا و آخر مرة رأيتها
    J'ai essayé de t'appeler. Ton répondeur est plein. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بك ولكن بريدك الصوتي ممتلئ
    Sais-tu combien de fois j'ai voulu t'appeler pour te demander ton aide et tes conseils, mais que j'avais trop peur de paraître faible ? Open Subtitles لأننا متشابهان للغاية. تعلم كم مرة أردت الاتصال بك لأطلب مساعدتك أو نصيحتك،
    Je suis en colère contre elle, j'avais besoin d'évacuer, mais j'avais oublié que je ne pouvais plus t'appeler. Open Subtitles كنت مستاءة منها وأردت أن أنفث عن غضبي، وأدركت أنه لم يعد يمكنني الاتصال بك بعد الآن.
    Parfait j'essayais de te joindre à la maison. Open Subtitles أوه، هذا جميل، لقد كنت أحاول الاتصال بك فى المنزل
    Bien, c'était l'idée d'April, mais je lui es suggéré de te contacter. Open Subtitles حسنا، في الواقع، أن كان فكرة أبريل، و ولكني اقترح علينا الاتصال بك.
    Prévenez-moi si votre époux essaie de vous contacter ou si quelque chose vous revient. Open Subtitles إذا حاول زوجك الاتصال بك فكوني على تواصل معي أو إذا كان يمكنك أن تفكري في أي شيء آخر
    Allez pour les dents de patelles. Ouf ! Ecoutes, je m'excuse Je ne t'ai pas appelé plus tôt. Open Subtitles بحوزتنا أسنان البطلينوس اسمعي أعتذر عن عدم الاتصال بك في وقت باكر
    Écoute, je dois y aller. Je peux te rappeler demain ? Open Subtitles استمع علي ان اذهب هل يمكنني معاودة الاتصال بك غجا؟
    Environ deux minutes. J'ai essayé de vous joindre toute la journée. Que puis-je pour vous ? Open Subtitles حوالى دقيقتين ، وحاولت الاتصال بك مراراً منذ مغادرتك الفندق.
    Je vous rappelle quand j'en saurai plus. Open Subtitles اسمع. سأعيد الاتصال بك لاحقا عندما أعلم أكثر
    Eh bien, j'ai essayé de vous rappeler, mais vous n'étiez pas à la maison. Open Subtitles حسناً حاولت الاتصال بك مرة أخرى لكنك لم تكوني في المنزل
    Je t'appelle pour te dire que je ne t'en veux pas de m'avoir virée. Open Subtitles نعم أردت الاتصال بك وإخبارك بأني لا أشعر بالحقد لطردك لي
    Je suis en train de lire, ou d'étudier... alors laissez un message, et je vous rappellerai. Open Subtitles أنا إمّا في محاضرة أو دراسة000 لذا اترك رسالة وأنا سأعاود الاتصال بك
    Je dois trouver un moyen de publier l'article. Je te rappelle plus tard. Open Subtitles ولا بد لي من معرفة كيفية نشر هذه المادة سوف اعاود الاتصال بك لاحقاً
    Je t'appellerai à mon retour, OK ? Merci, les gars. Open Subtitles سأحاول الاتصال بك حين عودتي، أشكركم يا شباب
    Je t'ai laissé des messages mais tu m'as jamais rappelé. Open Subtitles كنتُ أحاول الاتصال بك ولكنك لم تردّي على أيّ من مكالماتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد