Rapport des réunions extraordinaires simultanées des Conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | تقرير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Son Gouvernement se tenait prêt à mettre en commun et à disposition les ressources nécessaires pour assurer le succès des réunions extraordinaires simultanées. | UN | قال إن حكومته على أهبة الاستعداد لتوفير الموارد اللازمة لضمان نجاح الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة. |
Les rapports des réunions extraordinaires simultanées seront présentés dans un format unique, avec les rapports des réunions des autres conférences des Parties. | UN | وتُعرض تقارير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة في شكل واحد، إلى جانب تقارير مؤتمرات الأطراف الأخرى. |
Les secrétariats rendront compte de ces plans, des progrès accomplis jusqu'à présent, lors des réunions extraordinaires simultanées des conférences des Parties. | UN | وستقوم الأمانات بتقديم تقارير عن تلك الخطط وعن التقدم المحرز حتى تاريخه أثناء الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف. |
Conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm réunions extraordinaires simultanées | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة |
réunions extraordinaires des États Parties | UN | الاجتماعات الاستثنائية للدول اﻷطراف |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Le vendredi 10 mai 2013 dans la matinée, une session des réunions extraordinaires sera organisée. | UN | 73 - ستُعقد صباح الجمعة 10 أيار/مايو 2013 جلسة في الاجتماعات الاستثنائية. |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Le vendredi 10 mai 2013 dans la matinée, une séance des réunions extraordinaires sera organisée. | UN | 70 - ستُعقد صباح الجمعة 10 أيار/مايو 2013 جلسة في الاجتماعات الاستثنائية. |
Deuxièmes réunions extraordinaires simultanées | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
165. À l’issue des travaux du groupe de contact, les Parties ont examiné la question à une session des réunions extraordinaires. | UN | 179- وقامت الأطراف، عقب أداء فريق الاتصال لعمله، بمناقشة هذا الأمر في جلسة من جلسات الاجتماعات الاستثنائية. |
Participation à des réunions spéciales sur la Palestine | UN | لحضور الاجتماعات الاستثنائية المتعلقة بفلسطين |
UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3 Information on the high-level segment of the ordinary and simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/3 معلومات عن الجزء الرفيع المستوى من الاجتماعات الاستثنائية العادية والمتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |