réunions communes DU COMITÉ DU PROGRAMME | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج |
réunions communes du Comité du programme | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج |
A. Dates et choix du thème de la discussion de la vingt-septième série de réunions communes du Comité du programme et de la coordination | UN | مسألة توقيت السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق الادارية واختيار موضوعها |
réunions communes du Comité du programme et de la coordination | UN | الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق |
réunions conjointes du Bureau du Conseil économique et social et des bureaux de ses commissions techniques tenues en 2000 | UN | الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب لجانه الفنية |
Ces réunions et les réunions communes du Groupe de travail et des pays fournisseurs de contingents devraient être complémentaires. | UN | وينبغي أن تتكامل هذه الاجتماعات مع الاجتماعات المشتركة بين الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات. |
réunions communes du Comité du programme | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج |
réunions communes du CPC et du CAC 32 - 35 15 | UN | نتائــج السلسلــة الثامنــة والعشريــن مـن الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيـق ولجنــة التنسيق اﻹدارية |
réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination | UN | الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية |
Rapport des Présidents du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination sur la vingt-septième série de réunions communes des deux Comités | UN | تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق الادارية عن السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين |
Rapport des Présidents du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination sur la vingt-septième série de réunions communes des deux comités | UN | تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق الادارية عن السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين. |
IV. RÉSULTATS DE LA VINGT-SEPTIÈME SÉRIE DE réunions communes DU COMITÉ DU PROGRAMME ET DE LA COORDINATION ET DU COMITÉ ADMINISTRATIF DE COORDINATION 43 - 47 19 | UN | رابعا - نتائج المجموعة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية |
On examine dans la section IV les résultats de la vingt-septième série de réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. | UN | ويحتوي الفرع الرابع على مناقشة لنتيجة السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية. |
Rapport des présidents du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination sur la vingt-neuvième série de réunions communes des deux comités | UN | تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق الادارية عن السلسلة التاسعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين |
réunions communes DU COMITÉ DU PROGRAMME ET | UN | الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج |
population et le développement 51 - 53 16 D. Résultat de la vingt-neuvième série de réunions communes du Comité du programme et de la coordination (CPC) et du Comité administratif | UN | دال - نتائج السلسلة التاسعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية |
La volonté commune requise pour éliminer la pauvreté et l'engagement que la communauté internationale doit prendre à cet égard au niveau politique le plus élevé constitueront cette année le thème des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. | UN | ستقوم الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية هذا العام بمناقشة الهدف المشترك اللازم لاستئصال الفقر وما يقتضيه من التزام من جانب المجتمع الدولي على أعلى مستوى سياسي. |
Il aidera également à organiser les réunions communes de l'ONU et de l'Union africaine convoquées par les deux quartiers généraux pour traiter les problèmes soulevés par la Mission. | UN | وسيتولى المستشار الأقدم أيضا تيسير الاجتماعات المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن ما ينشأ من مسائل تخص البعثة، حسبما يطلب المقران. |
Il s'intéresse aussi beaucoup à l'organisation de réunions conjointes des membres du Conseil de sécurité et des pays fournisseurs de contingents. | UN | وقال إن من المجالات الأخرى التي تبعث على القلق تنظيم الاجتماعات المشتركة بين أعضاء مجلس الأمن والبلدان المشاركة بقوات. |
:: En novembre 2005, exposé du Directeur général de la Fédération sur les programmes routiers, lors des réunions organisées conjointement par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et la CEE-ONU à Douchanbé (Tadjikistan). | UN | :: تقديم المدير العام للاتحاد لعرض عن برامج الطرق في الاجتماعات المشتركة بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا واللجنة الاقتصادية لأوروبا في دوشامبي، طاجيكستان، في تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Les réunions intercomités et les réunions des présidents peuvent aborder des questions au sujet desquelles une approche uniforme semblerait bénéfique. | UN | وبإمكان الاجتماعات المشتركة بين اللجان واجتماعات الرؤساء أن تتناول مسائل تفيد من اعتماد نهج موحد. |
En outre, un certain nombre d'organisations estiment qu'il n'y a pas suffisamment de rétroinformation des réunions entre les trois départements. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، يشعر عدد من الوكالات أنها لا تتلقى معلومات كافية من الاجتماعات المشتركة بين اﻹدارات الثلاث. |
Le Conseil est l'une des trois ONG internationales qui participent aux réunions interinstitutions de l'Initiative. | UN | والمجلس هو أحد ثلاث منظمات غير حكومية دولية تشارك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات للمبادرة. |
vii) Documentation pour les réunions interinstitutions : rapports intérimaires issus des réunions de groupes d'experts et de groupes de travail sur les indicateurs de risques, de vulnérabilité et d'impact et leur évaluation; | UN | ' 7` وثائق من أجل الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: تقارير مرحلية صادرة عن اجتماعات الخبراء والفريق العامل بشأن المخاطر وقابلية التأثر بها ومؤشرات التأثر وتقييم الأثر. |
De même, le Comité entérinera officiellement les accords réalisés à Berlin et mettra au point sa contribution à la réunion intercomités et à la réunion des présidents. | UN | وقالت إن اللجنة سوف تقوم أيضاً بإضفاء الصيغة الرسمية على الاتفاقات التي تم التوصل إليها في برلين وستواصل تنقيح مساهماتها في الاجتماعات المشتركة بين اللجان والرؤساء. |