ويكيبيديا

    "الاذن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • permission
        
    • autorisation
        
    • oreille
        
    • oreilles
        
    • autorisations
        
    • feu vert
        
    • autorisée
        
    • oreillette
        
    • autoriser
        
    • engagements de
        
    • Accordée
        
    • autorisé
        
    Scott demande la permission d'évacuer les habitants sur le Destinée. Open Subtitles سكوت يطلب الاذن باخلاء السكان المحليين الى ديستني
    Ces personnes n'avaient pas obtenu, comme elles l'auraient dû, la permission de se rassembler et par conséquent les forces de sécurité ont fait cesser leur manifestation. Elles les ont relâchées aussitôt après. UN ولم يحصل هؤلاء اﻷشخاص على الاذن المطلوب للتجمع، وعلى هذا اﻷساس تدخلت قوات اﻷمن في مظاهرتهم وأفرج عنهم بعد ذلك فورا.
    Cette autorisation était une mesure provisoire prise en attendant la présentation du rapport du Secrétaire général sur le financement de la MINURSO. UN وقد مُنح هذا الاذن بوصفه تدبيرا مؤقتا لحين تقديم اﻷمين العام للتقرير المتعلق بتمويل البعثة.
    Cette autorisation ne couvre pas les dépenses supplémentaires visées ci-dessus, notamment celles liées à l'envoi de renforts. UN ولا يغطي هذا الاذن زيادة القوة والاحتياجات الاضافية للعملية كما هو مشار اليه أعلاه.
    Encore plus bizarre, on a retiré une boucle d'oreille en diamant de son oreille. Open Subtitles والأكثر غرابة هي حقيقة أننا أزلنا قرط الماس من هذا فص الاذن
    Les oreilles bourdonnent encore un peu, mais, euh, prêtes à se reconstruire. Open Subtitles الاذن مازال بها طنين,قليل ولكن,فقط استعد لاعادة البناء
    i) D'interdire aux navires dépourvus de licence ou n'ayant pas dûment été autorisés de pêcher en haute mer ou d'interdire à ces navires de pêcher selon des modalités différentes de celles stipulées par les licences, autorisations ou permis; UN `١` حظر صيد اﻷسماك في أعالي البحار بسفن لم يتم الترخيص أو اﻹذن لها بالصيد حسب اﻷصول أو الصيد في أعالي البحار بمثل هذه السفن بطريقة أخرى لا تتفق وشروط الترخيص أو الاذن أو التصريح؛
    Il ne va même pas aux toilettes sans me demander ma permission. Open Subtitles إنه لا يذهب للحمام حتى دون أن يطلب الاذن أولا
    Mike m'a contacté il y a un peu plus de deux ans pour me demander la permission de s'habiller en Midnight Ranger pour... combattre le crime. Open Subtitles مايك اقترب مني منذ اكثر من سنتين وطلب الاذن مني ليلبس رداء حامي الليل
    J'ai pas besoin de sa permission. Mon frérot. Tu sais ce que t'es ? Open Subtitles انا لا احتاج الاذن منها أخي الصغير , أتعلم ماذا أنت ؟
    Je n'ai pas donné la permission d'utiliser mon restau pour une séance photo. Open Subtitles أنا لأم أعطى الاذن لأيّ أحد لكى يستخدم مطعمي لجلسة تصوير.
    Au-delà de cette limite, l'autorisation est Accordée par le ministre chargé du travail après enquête de l'inspection du travail territorialement compétente. UN وفيما يتجاوز هذه الفترة، يمنح الاذن وزير العمل بعد أن يحقق في الموضوع مكتب تفتيش العمل المختص اقليمياً.
    L'Agence peut donner son autorisation seulement si elle peut considérer que le transfert ne va pas porter atteinte au droit de la personne fichée au respect de sa vie privée. UN ولا يمكـن منـح الاذن إلا إذا كانـت تترقـب الوكالـة أن هـذا النقـل لـن ينتهـك حـق الشخص المسجل في حماية خصوصياته.
    J'ai buché, dur, comme tu vas le faire sur l'oreille, l'œil et les nerfs crâniens, Mason. Open Subtitles ذاكرت , بكل قوتي كما سوف تفعلوا الاذن , العين الاعصاب ,مايسون
    Légère hémorragie de l'oreille interne, probablement causée par la montée rapide en pression. Open Subtitles وهناك نزيف دم في الاذن الداخلية . وهذا سببه التحرك السريع داخل المحيط مع الضغط العالي
    L'oreille gauche terminée par un petit lobe pendant. Open Subtitles صوان الاذن اليسرى به علاقه وكأنها للجرس الصغير في النهاية
    Bray. Vous pensez que les oreilles ont été endommagées pendant la bagarre ? Open Subtitles هل تظنين ان الاذن قد تعرضت للضرر اثناء الضرب؟
    Elle vit dans la maison de Dieu avec Jésus, Marie et le St Esprit, l'âne aux longues oreilles, Joseph et la noix qui parle. Open Subtitles والحمار ذو الاذن الطويلة ويعقوب والجوز المتكلم
    i) D'interdire aux navires dépourvus de licence ou n'ayant pas dûment été autorisés de pêcher en haute mer ou d'interdire à ces navires de pêcher selon des modalités différentes de celles stipulées par les licences, autorisations ou permis; UN `١` حظر صيد اﻷسماك في أعالي البحار بسفن لم يتم الترخيص أو اﻹذن لها بالصيد حسب اﻷصول أو الصيد في أعالي البحار بمثل هذه السفن بطريقة أخرى لا تتفق وشروط الترخيص أو الاذن أو التصريح؛
    Oui, ils ont dit qu'ils vont libérer la scène de crime dans la matinée dès que le FBI donne le feu vert. Open Subtitles نعم, لقد قالوا بانهم سوف يبثون واقعة الجريمة في الصباح فور ان يعطي مكتب التحيقات الاذن
    Le chapitre II porte sur l'application de certaines lois à certains types d'entreprises ou d'organismes, ainsi qu'aux entités gouvernementales nationales et étrangères, aux entreprises publiques et aux personnes dont l'action est autorisée par les pouvoirs publics. UN ويصف الفصل الثاني تطبيق قوانين منافسة منتقاة على بعض أنواع الكيانات، وكذلك على كيانات حكومية وطنية وأجنبية، وشركات القطاع العام واﻷشخاص الذين يتلقون الترخيص أو الاذن من الحكومات.
    Tu as remarqué le gars aux cheveux courts, avec l'oreillette ? Open Subtitles غاي بالشعر القصير بأداة الاذن. هل تلاحظه؟
    Elles se montrent également très réticentes à autoriser l'atterrissage à Port-au-Prince de vols humanitaires. UN كما تبدو مترددة في الاذن بهبوط الرحلات الجوية اﻹنسانية في بورت أو برانس.
    À déduire : engagements de dépenses autorisés UN مطروحا منه: الاذن بالدخول في التزامات
    HOMME : [À LA RADIO] Somnambule, abordage autorisé. Open Subtitles سفينة سومنابوليست لديك الاذن لترسو في حوض السفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد