ويكيبيديا

    "الارقام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chiffres
        
    • numéros
        
    • nombres
        
    • numéro
        
    • nombre
        
    • chifres
        
    • chiffre
        
    • records
        
    • calculs
        
    Tu me forces à me vanter, mais il se peut que nous ayons des personnes plus compétentes avec les chiffres. Open Subtitles انت تجبريني على التفاخر و لكن هذا قد يكون لأن لدينا اشخاص افضل يعملون على الارقام
    Si on s'en tient aux chiffres, ces chiffres-ci, vous avez créé une boîte qui a une telle valeur que je suis obligée de voter pour. Open Subtitles اذا نظر شخص فى الارقام بصرامه هذه الارقام , أنت تنشئ صندوق قيم للغايه أنا مجبره الان على التصويت له
    Enlève tous les chiffres, ramène toutes les lettres ensemble et essaye de faire un autre mot. Open Subtitles بل رمز مخفي ازل كل الارقام و حرك الحروف و سوف تقرا الرسالة
    Mais il y a quelques centaines de numéros privés qu'ils examinent; Open Subtitles مازال هناك بعض المئات من الارقام الخاصة يبحث فيها
    Isolons les numéros que Malcom a appelés. Open Subtitles بعد مغاجره براين وسمر من الاستوديو حسنا وبعدها سنعزل الارقام التي اتصل بها مالكوم
    C'est les nombres les plus importants dans la numérologie chrétienne. Open Subtitles هذة هى اكثر الارقام اهمية فى الارقام المسيحية
    Oui, ils ont reconnu son numéro tout de suite. Open Subtitles نعم لقد تعرفو على عدد من الارقام في سجلات هاتف بيدر مباشرة
    Qui sont tous à 9 chiffres ? Open Subtitles وذا ينطبق على كل الارقام ذات التسع أعداد؟
    Pardon. Je dois répondre. Ces chiffres sont réglo ? Open Subtitles عفواً على ان ارد على هذا هل هذه الارقام شرعيه؟
    Entre les chiffres pipeautés et les vrais, vous ne faites pas un tabac. Open Subtitles وما بين الارقام المزيفه والحقيقيه لا يبدو ان الامر يحقق نجاحاً
    Elle s'est occupée des chiffres. - Comment ça ? Open Subtitles ـ لقد رشحت بعض الارقام لنا ـ مالذي تقصده بهذا؟
    - 11 %. Ces chiffres correspondent-ils à votre propre étude de marché ? Open Subtitles وهل تتناسب هذه الارقام مع ابحاث السوق الخاص بكم؟
    C'est chiffres ne devaient pas être publics avant la semaine prochaine. Open Subtitles هذه الارقام ليس من المفترض ان تعلن قبل الاسبوع القادم
    J'ai dévoilé ces chiffres lors d'un briefing matinal, mais je pense pas que quelqu'un soit assez bête pour les faire fuiter. Open Subtitles لقد قدمت هذه الارقام في احد مؤتمرات الصباح انظر الى كم هم اغبياء اصلحنا الطابعه
    Donc tu as rencontré cette fille, vous avez échangé vos numéros, et tu vas la revoir. Open Subtitles حسناً , التقيت تلك الفتاه تبادلتما الارقام وستلتقيها
    Quand vous voulez pour les numéros, monsieur le juge. Open Subtitles في اي وقت عندما تجهز تلك الارقام ايها القاضي
    La table 3, je crois, je ne me souviens toujours pas des numéros. Open Subtitles أظنها الطاولة رقم ثلاثة لا زلت لا أعرف الارقام
    Mais elle nous a dit qu'Edgar a un don avec les nombres. Open Subtitles لا , لكنها اخبرتنا ان ادجار لدية طريقة مع الارقام
    Les données de satellite peuvent être réduites à des séries de nombres et de lettres... Open Subtitles اقمار البيانات يمكن اختصارها الى سلاسل من الارقام والحروف
    En parlant de numéro, ta patronne est à fond sur toi. Open Subtitles بالحديث عن الارقام مديرتك تحاول التقرب اليك
    Le nombre de prostituées de rue n'est pas en forte hausse. Open Subtitles رقم الفتيات في الملاجيء ليس بتزايد كما توحي الارقام
    Trois : tous les chifres d'un système donnent des séquences. Open Subtitles ثالثا : لو تم اعادة التخطط لنظام الارقام فستظهر تفاصيل الارقام
    Le chiffre va-t-il changer juste en avançant et en reculant? Open Subtitles ـ سيكون صفر ـ لكن هل سيكون ذلك؟ هل تتغير الارقام بالتحرك للأمام والخلف؟
    Nous avons tous battu nos records, grâce à vous. Il est temps de célébrer. Open Subtitles لقد حطمنا كل الارقام القياسية، شكراً لكم، حان وقت الاحتفال
    Je le connaissais très peu. Quand j'étais sur scène, il était en coulisses à faire des calculs. Open Subtitles انا مؤدى للعروض, وهو دائماً بالحجرة الخلفية, يقوم بطحن الارقام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد