ويكيبيديا

    "الازياء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mode
        
    • costumes
        
    • Fashion
        
    • tenues
        
    • model
        
    Hey, peut-être que je pourrais diriger un magazine de mode. Open Subtitles هيي ، ربما علي الاسراع باحضار مجله الازياء
    Malgré le chic appartement et les défilés de mode, savez-vous combien je suis près de n'avoir rien du tout? Open Subtitles كل الشقة الفخمة وعروض الازياء هل تعلمين كم انا قريبة من اكون لااملك اي شيئ
    Les cottes de mailles sont passées de mode parce que la protection... qu'elles ajoutent ne compense pas la perte de vitesse et d'agilité. Open Subtitles الاطقم التي تحتوي على الدروع تعتبر خارج نطاق الازياء لانها تضيف الحماية لا تستحق المفاضلة مع السرعة والرشاقة
    Crois-moi, si on a les bons costumes, on sera tous les deux chanceux à Halloween. Open Subtitles انا متاكد اذا اخترنا الازياء المناسبة هذا الهالوين سنكون محظوظان مع السيدات
    Issu d'une sous-culture d'hommes et femmes ordinaires qui revêtent des costumes pour rendre service. Open Subtitles البطل الخارق للحياة الحقيقية. احدى الثقافات الثانوية للرجال والنساء الذين يرتدون الازياء هذه
    J'aurais dû botter tes fesses quand tu m'a volé le Fashion Show. Open Subtitles كان عليّ ان القنك درسًا لسرقتك برنامج الازياء
    Alors... Combien de tenues as tu essayé avant de choisir celle-là? Open Subtitles اذا.كم جربت من الازياء قبل ان تختار هذا الزي؟
    Il l'avait emmenée faire un dîner bien arrosé, l'avait bien excitée, puis l'avait larguée pour un top model islandais prénommé Anka. Open Subtitles واحتسى والعشاء لها، تعيين شريط لممارسة الجنس الساخن... ... ثم ملقاة لها لعارضة الازياء الآيسلندية اسمه أنكا.
    Tu veux conquérir le marché de la mode post-apocalyptique ? Open Subtitles تريدين احتكار الازياء بعد انتهاء الكارثة؟
    L'industrie de la mode, je doute que ça me convienne. Open Subtitles لا اعتقد ان شركة الازياء ستجد فرصة لي
    Avant que tu ailles dans une école de mode, tu souhaiterais peut-être avoir d'autres choix. Open Subtitles حسنآ , حتى تدخلي في معهد الازياء انتِ ربما تريدي ان تحظي بـ خيارات اخرىِ
    Je sais que j'ai tendance à devancer la mode, mais les grands leaders doivent se concentrer sur l'avenir. Open Subtitles لأنني أميل نحو الازياء التي تدل على المضي قدماً لكن القائد الناجح يحتاج للتركيز على المستقبل
    Pourquoi nos magazines de mode ne te suffisent pas ? SEARS POUR LES INDIENS Open Subtitles لماذا لا تعجبكِ مجلة الازياء الخاصة بنا ؟
    Ces perroquets parlent de tout : Politique, cinéma, mode. Open Subtitles تلك الببغاوات تتحدّث عن كلّ شيء السياسة ، الأفلام ، الازياء
    Si on fait abstraction des costumes, des mâchoires carrées et des seins surdimensionnés, il reste une dévotion à la justice. Open Subtitles اذا قمنا بازالة الازياء التافهه و الانياب المربعة والصدر بحجم الجمجمة هناك التفاني للعدالة
    C'est avec des enfants et ils ont des bonbons et ils sont heureux et il portent des costumes. Open Subtitles هو عندما يحصل الاطفال على الحلوى عنما يكونو سعداء.. ويرتدون الازياء..
    Je viens de recevoir une série de costumes, tu veux jouer ? Open Subtitles لقد وصلت لي شحنة من ملابس الازياء هل تريدين ثوباً ما
    J'ai mes costumes, mon beurre de cacao, mon dictionnaire de rimes. Open Subtitles معي هنا الازياء التي أحتاجها و زبدة الكاكاو وقاموس القوافي
    Et nous ne pourrions rien faire sans votre soutien ni sans le soutien de Fashion Island et de ses magasins. Open Subtitles لم نكن سنقوم باي شي بدون دعمكم ودعم جزيرة الازياء وكل مخازنها العظيمة
    Justin, tu pourras regarder Fashion TV plus tard, quand ta tante Betty te gardera, okay ? Open Subtitles جوستون ,تستطيع مشاهدة عرض الازياء لاحقا عندما تكون العمة بيتي تراقب الاطفال , حسنا؟
    Elle semble avoir essayé différentes tenues. Open Subtitles حسنا ، يبدو أنها كانت تحاول جمع مجموعة أخرى من الازياء.
    Ma mère a passé des semaines à assortir ses tenues aux couleurs. Open Subtitles تعلمون والدتي قضت اسابيع تحاول ان تقارن الازياء الموحدة لهذه الالوان
    Récemment il y avait 12 filles, en compétition pour devenir top model Open Subtitles نحن لدينا 12 فتاة تسكن هناك، يتنافسون ليصبحوا عارضة الازياء الشهيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد