ويكيبيديا

    "الاستثمار ونقل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • investissements et du transfert
        
    • investissements et le transfert
        
    • l'investissement et le transfert
        
    • d'investissement et de transfert
        
    • l'investissement et du transfert
        
    • investissements et les transferts de
        
    • l'investissement et les transferts
        
    • les investissements et les transferts
        
    En application de l'Engagement de Cartagena, le Conseil du commerce et du développement a créé un Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie. UN فعملا بالتزام كرتاخينا، أنشأ مجلس التجارة والتنمية فريقا عاملا مخصصا للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    et des conclusions du Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie, à lui rendre compte à sa cinquantième session de l'état d'avancement des débats sur la question. UN بالصلة المتبادلة بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا، تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عن حالة المناقشات.
    Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie UN الفريق العامل المخصص للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    Treize institutions sont actuellement dans le réseau, ce qui est idéal pour permette à l'ONUDI de promouvoir les investissements et le transfert de technologie. UN وهناك الآن ثلاث عشرة مؤسسة تؤلف شبكة فريدة لليونيدو من أجل ترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    Rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les travaux du groupe de travail ad hoc sur les liens entre l'investissement et le transfert de technologie UN تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    Note du secrétariat de la CNUCED transmettant le rapport final du Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie UN مذكرة من أمانة اﻷونكتاد تحيل بها التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    Suivi du Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie. UN متابعة الفريق العامل المخصص للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    CNUCED — Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie (troisième session) UN اﻷونكتاد - الفريق العامل المخصص للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا، الدورة الثالثة
    A. Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie UN ألف - الفريق العامل المخصص للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    L’Organisation doit donc intensifier ses efforts dans les domaines de la promotion des investissements et du transfert des technologies appropriées. UN وبالتالي ، هناك حاجة الى مزيد من الجهود تبذلها المنظمة في مجالات ترويج الاستثمار ونقل التكنويوجا الملائمة .
    Il convenait aussi de tenir compte, dans ces travaux, des recommandations formulées par le Groupe de travail spécial sur la comparaison de l'expérience des pays en matière de privatisation, ainsi que des recommandations du Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie. UN وقال إن العمل في هذا الشأن ينبغي أن يأخذ أيضا في الاعتبار توصيات الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال الخصخصة وتوصيات الفريق العامل المخصص المعني بالعلاقة بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    A. Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie de la CNUCED UN ألف- فريق اﻷونكتاد العامل المخصص للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    L'intervenant note avec satisfaction les efforts déployés pour promouvoir les investissements et le transfert de technologie, et pour mettre en place un réseau interrégional d'institutions de promotion des investissements en Afrique. UN ورحّب بالجهود الرامية لترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا وانشاء شبكة أقاليمية لوكالات ترويج الاستثمار في أفريقيا.
    Nous encourageons les investissements et le transfert des technologies et du savoir-faire au niveau international afin de poursuivre ce processus. UN ونشجع الاستثمار ونقل التكنولوجيا والدراية الفنية على المستوى الدولي لمواصلة هذه العملية.
    Nous encourageons les investissements et le transfert des technologies et du savoir-faire au niveau international afin de poursuivre ce processus. UN ونشجع الاستثمار ونقل التكنولوجيا والدراية الفنية على المستوى الدولي لمواصلة هذه العملية.
    La coopération Sud-Sud s'était intensifiée durant la période d'examen et il était important de la favoriser par le partage de meilleures pratiques, d'expériences et de connaissances, l'accroissement de l'investissement et le transfert de technologies adaptées. UN وقد زاد التعاون فيما بين بلدان الجنوب خلال الفترة قيد الاستعراض، وكان من الهام تعزيزه عن طريق تبادل أفضل الممارسات والخبرات والمعارف وزيادة الاستثمار ونقل التكنولوجيات الملائمة.
    Les institutions publiques et privées peuvent suivre des stratégies de développement d'entreprises axées sur le futur, encouragent les groupements de PME et les liens entre entreprises, ainsi que l'investissement et le transfert de technologie. UN المؤسسات العامة والخاصة لديها القدرة على الاضطلاع باستراتيجيات ذات توجه مستقبلي لتطوير الأعمال، وتدعم تجمعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة والروابط التجارية، وتدعم الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    Les institutions publiques et privées peuvent suivre des stratégies de développement d'entreprises axées sur le futur, encouragent les groupements de PME et les liens entre entreprises, ainsi que l'investissement et le transfert de technologie. UN المؤسسات العامة والخاصة لديها القدرة على الاضطلاع باستراتيجيات ذات توجه مستقبلي لتطوير الأعمال، وتدعم تجمعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة والروابط التجارية، وتدعم الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    Les institutions publiques et privées appuient les entreprises et les investisseurs étrangers et nationaux dans le cadre de projets d'investissement et de transfert de technologie Sud-Sud, dans un souci de durabilité. UN السياسات والاستراتيجيات الصناعية تشجع الاستثمار ونقل التكنولوجيا ونظم الابتكار المشتركة بين بلدان الجنوب.
    Or, l'ouverture accrue observée en Amérique latine ne s'est pas accompagnée en général d'une augmentation significative de l'investissement et du transfert de technologies. UN بيد أن الانفتاح اﻷكبر الذي لوحظ في أمريكا اللاتينية لم يرتبط على نحو عام بحدوث زيادة يُعتد بها في الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    De même, nous avons signé avec l'Union européenne des accords de coopération novateurs pour promouvoir le flux des investissements et les transferts de technologie. UN وعلى غرار ذلك وقﱠعنا على اتفاقات تعاون جديدة مع الاتحاد اﻷوروبي، لتشجيع تدفق الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    Promouvoir l'investissement et les transferts de technologie, les interactions sectorielles avec le secteur privé et la coopération interrégionale UN تشجيع الاستثمار ونقل التكنولوجيا والتفاعل القطاعي مع القطاع الخاص والتعاون الأقاليمي
    Il est clair que les pays ont la possibilité sans précédent d'élargir les marchés, de recruter de nouveaux partenaires, d'accroître les investissements et les transferts de technologie en vue de réaliser une croissance plus soutenue. UN وغني عن البيان أن الدول أمامها اﻵن فرص لم يسبق لها مثيل لتوسيع اﻷسواق. وضم المزيد من الشركاء، وتكثيف الاستثمار ونقل التكنولوجيا، بغية بلوغ مستوى أعلى من النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد