Définition d'une vision stratégique à long terme de l'Organisation. | UN | ● بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
Définition d'une vision stratégique à long terme de l'Organisation. | UN | ● بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
IDB.30/Dec.9 Vision stratégique à long terme de l'Organisation | UN | م ت ص-30/م-9 رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد |
Vision stratégique à long terme de l'Organisation. | UN | رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
Définition d'une vision stratégique à long terme de l'Organisation. | UN | بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
À l'issue de ces consultations il a été recommandé que la vision stratégique à long terme soit adoptée par la Conférence générale. | UN | وأوصت تلك المشاورات المؤتمر العام باعتماد بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
VISION stratégique à long terme DE L'ORGANISATION | UN | رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد |
Définition d'une vision stratégique à long terme de l'Organisation | UN | بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد |
Le Directeur général a apporté sa contribution à ce débat sous la forme d'éléments destinés à être pris en compte dans la vision stratégique à long terme de l'ONUDI. | UN | وأضاف أنه ساهم في المناقشة التي جرت بشأن هذا الموضوع بتقديم مدخلات من أجل الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد لليونيدو. |
La pleine application de la vision stratégique à long terme dépend de la question de savoir si les ressources disponibles seront suffisantes. | UN | ومضى يقول إن التنفيذ الكامل لبيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد يتوقف على توفر الموارد الكافية. |
La vision stratégique à long terme est conforme aux priorités de développement industriel. | UN | ومضت تقول إن بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد يتمشى مع أولويات التنمية الصناعية لحكومتها. |
Sa délégation constate avec satisfaction que la vision stratégique à long terme intègre ces considérations. | UN | وقالت إن وفد بلادها يسعده أن يلاحظ أن تلك الاعتبارات أدرجت في بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
À cet égard, le Groupe attend avec intérêt la vision stratégique à long terme dont la Conférence générale a demandé l'élaboration à sa dixième session. | UN | واختتم كلمته قائلا إن المجموعة تتطلّع في هذا الصدد إلى إعداد الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد التي طُلبت في الدورة العاشرة للمؤتمر العام. |
Vision stratégique à long terme de l'ONUDI. | UN | ● بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
La vision stratégique à long terme devrait contribuer à cibler les activités de l'ONUDI sur les domaines dans lesquels l'Organisation jouit d'atouts et d'avantages. | UN | ومن شأن الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد أن تساعد على تركيز أنشطة اليونيدو على مواطن قوتها ومزاياها. |
La vision stratégique à long terme que le Conseil doit examiner à la session en cours débouchera sur une efficacité encore plus grande. | UN | ولعل الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد المقرّر أن يناقشها المجلس في الدورة الحالية تقود إلى تحقيق كفاءة أكبر. |
Au cours de la session de la Conférence générale à laquelle il a été élu, les États Membres venaient également d'adopter la vision stratégique à long terme de l'ONUDI. | UN | وفي دورة المؤتمر العام التي عُيّنَ خلالها، كانت الدول الأعضاء قد أقرّت لتوّها بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
M. Shinyo souligne le rôle que joue le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine dans la promotion de la vision stratégique à long terme. | UN | وشدّد على دور الصندوق الاستئماني للأمن البشري في تعزيز الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
Siégeant pour la première fois comme membre du Conseil, l'Afghanistan compte soutenir les objectifs de l'Organisation et la vision stratégique à long terme. | UN | وتعتزم أفغانستان، بوصفها عضوا في المجلس لأول مرة، أن تدعم غايات المنظمة وبيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
G. stratégie à long terme du Groupe consultatif d'experts 36−37 9 | UN | زاي - الاستراتيجية الطويلة الأمد لفريق الخبراء الاستشاري 36-37 11 |
Le Gouvernement pakistanais est parfaitement convaincu qu'il n'entrait pas dans les intentions des membres de la Commission d'influer sur la politique étrangère où les intérêts stratégiques à long terme du Pakistan par ces observations ou commentaires. | UN | وحكومة باكستان على قناعة من أن أعضاء اللجنة لم يكونوا يقصدون من وراء تلك الملاحظات أو التعليقات التأثير على السياسة الخارجية لباكستان أو على مصالحها الاستراتيجية الطويلة الأمد. |