Coopération et liaison avec l'Organisation internationale de normalisation, l'UPU et le Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT). | UN | التعاون والاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والاتحاد البريدي العالمي واللجنة الاستشارية الدولية للبرق والهاتف. |
Coopération et liaison avec l'Organisation internationale de normalisation, l'UPU et le Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT). | UN | التعاون والاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والاتحاد البريدي العالمي واللجنة الاستشارية الدولية للبرق والهاتف. |
Le Bureau du Haut Représentant est membre du Groupe consultatif international dirigé par USAID. | UN | ويعتبر مكتب الممثل السامي عضوا في المجموعة الاستشارية الدولية وترأسها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Services consultatifs internationaux de courte durée des Nations Unies 27 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل |
Membre du Comité consultatif international pour la culture de la paix et la non-violence | UN | عضو اللجنة الاستشارية الدولية لثقافة السلام واللاعنف. |
Quinzième réunion du Comité consultatif international du Programme SIE en Afrique subsaharienne | UN | الاجتماع الخامس عشر للجنة الاستشارية الدولية لبرنامج نظم المعلومات البيئية في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى |
Est également membre du Comité consultatif de l'Institut de la Banque mondiale et préside le Comité consultatif international de la Global Alliance. | UN | وهي عضو في اللجنة الاستشارية لمعهد البنك الدولي وترأس اللجنة الاستشارية الدولية للتحالف العالمي. |
Mariana Auriana P. Diniz - Groupe consultatif international (Assessoria Internacional) | UN | ماريا أوريانا ب. دينيس - المجموعة الاستشارية الدولية |
En 1999, une mission du Service consultatif international sur la protection physique a été menée en Lituanie. | UN | وفي عام 1999، زارت ليتوانيا بعثة من الدائرة الاستشارية الدولية للحماية المادية. |
Comité consultatif international du coton | UN | اللجنة الاستشارية الدولية للقطن |
Source: Comité consultatif international du coton; USDA cotton and IMF estimates, 2002. | UN | المصدر: اللجنة الاستشارية الدولية للقطن؛ قطاع القطن في وزارة الزراعة في الولايات المتحدة الأمريكية |
Président du Comité consultatif international | UN | رئيس اللجنة الاستشارية الدولية |
Les experts indiens ont déjà contribué aux travaux du Groupe consultatif international de dessalement nucléaire. | UN | وقد أسهم الخبراء الهنود أيضا في عمل المجموعة الاستشارية الدولية لتحلية المياه نوويا. |
L'année dernière, nous avons accepté la mission du Service consultatif international de protection physique et attendons son rapport d'ici la fin de l'année. | UN | وفي العام الماضي قبلنا بعثة الخدمة الاستشارية الدولية للحماية المادية ونتوقع أن تقدم البعثة تقريرها بنهاية هذا العام. |
Membre du Comité consultatif international, Program for Collaborative Studies on Human Societies and Environmental Change, Fondation MacArthur, depuis 1991. | UN | عضو، اللجنة الاستشارية الدولية لبرنامج الدراسات التعاونية للمجتمعات اﻹنسانية والتغير البيئي، مؤسسة ماكارثر، ١٩٩١. |
Comité consultatif international du coton | UN | الاتحاد اﻷوروبي اللجنة الاستشارية الدولية للقطن |
Services consultatifs internationaux de courte durée des Nations Unies 41 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل |
Services consultatifs internationaux de courte durée de l'ONU | UN | موارد اﻷمم المتحدة الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل |
Services consultatifs internationaux de courte durée | UN | الموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة |
Coopération technique et services consultatifs interrégionaux en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية الدولية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
- La Mission consultative internationale de l'AIEA dans le domaine de la sécurité nucléaire est invitée à se rendre en Arménie dans le courant de l'année pour déterminer les dispositions à prendre en priorité en matière de coopération en vue de renforcer les moyens dont dispose le pays pour détecter le trafic illicite et lutter contre. | UN | :: دُعيت البعثة الاستشارية الدولية للأمن النووي التابعة للوكالة الدولية الذرية إلى زيارة أرمينيا في وقت لاحق من العام الحالي لتحديد أولويات التعاون لزيادة تعزيز قدرات أرمينيا على رصد الاتجار غير المشروع والتصدي له. |
Membre du Comité international consultatif (UNESCO) pour une culture de la paix et de la nonviolence | UN | - عضو في اللجنة الاستشارية الدولية (اليونسكو) المعنية بنشر ثقافة السلم ومناهضة العنف |
GEIPZ Groupe d'étude international du plomb | UN | اللجنة الاستشارية الدولية للقطن |
La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet. | UN | وأُبرم عقد لإدارة هذا المبلغ مع المجموعة الاستشارية الدولية للدراسات المستقبلية الموجودة في الولايات المتحدة، والتي تحركت بسرعة لتعيين المقاول تايرون غاستون، في وزارة الأراضي والمناجم والطاقة للإشراف على أنشطة المشروع وتنسيقها. |
Grâce à des cours de formation, des projets de coopération technique nationaux et régionaux et à l'envoi de missions consultatives internationales de protection physique, l'Agence a pu répondre aux demandes soumises par nombre d'États membres. | UN | وعن طريق الدورات التدريبية، ومشاريع التعاون التقني الوطنية واﻹقليمية، والبعثات الاستشارية الدولية للحماية المادية، استجابت الوكالة لطلبات تقدم بها عدد من الدول اﻷعضاء. |
f) Outre ce qui précède, le NTGL a commencé à lancer, à l'intention des sociétés de conseil internationales, des appels d'offres pour la fourniture de services d'expertise des diamants bruts et de services de formation professionnelle. | UN | (و) وبالإضافة إلى ما سبق، شرعت الحكومة الانتقالية الوطنية في دعوة شركات الخبرة الاستشارية الدولية إلى تقديم عطاءات لعقود التقييم والتدريب. |