ويكيبيديا

    "الاستشارية المعنية بالمسائل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • consultatif pour les questions
        
    • ADMINISTRATIF DE COORDINATION
        
    • pour les questions relatives aux
        
    • le CCQA
        
    • du CCQA
        
    • CCQA pour
        
    • consultatif du programme et des questions
        
    Ces statistiques proviennent des tableaux que le secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives publie tous les ans. UN وقد استمدت هذه الإحصاءات من الجداول التي تصدرها سنويا أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية.
    Le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) y travaille. UN ويجري حاليا القيام بأعمال تتعلق بهذه المسألة في اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    Unité administrative : Comité consultatif pour les questions administratives UN الوحدة التنظيمية : اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية
    Montant total des ressources prévues pour le Comité consultatif pour les questions administratives UN الاحتياجات الاجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية
    B. Comité consultatif pour les questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية
    Il note toutefois que ce relèvement est inférieur à celui qu'avait proposé le Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA). UN ولاحظ مع ذلك أن هذه الزيادة أقل مما اقترحته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    Par le biais du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations UN بواسطة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية
    COMITÉ consultatif pour les questions RELATIVES AUX PROGRAMMES ET AUX OPÉRATIONS 3 - 6 4 UN المسائــل المطروحــة للاقــرار أو الاعتمــاد مـن قبــل اللجنـة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Rapports du Comité consultatif pour les questions administratives UN تقارير اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية
    Groupe consultatif pour les questions de sécurité UN الوحدة الاستشارية المعنية بالمسائل الأمنية
    COMITÉ consultatif pour les questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل
    COMITÉ consultatif pour les questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل
    COMITÉ consultatif pour les questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل
    Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    COMITÉ consultatif pour les questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل
    COMITÉ consultatif pour les questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل
    Le lendemain de la séance, le Comité consultatif pour les questions administratives se réunira pour débattre des stratégies à mettre en oeuvre en situation de crise. UN وأعلن أن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ستعقد اجتماعا في اليوم التالي لمناقشة استراتيجيات لاحتواء اﻷزمة.
    Les organes permanents du CAC, en particulier le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) prennent la relève des équipes spéciales et continuent sur la lancée de leurs travaux. UN وتتولى اﻷجهزة الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على نحو خاص، المهام من أفرقة العمل هذه وتضطلع بتنفيذ النتائج التي توصلت إليها.
    COMITÉ consultatif pour les questions UN اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل
    Il pourrait aussi faire partie du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO). UN وينبغي أن يشارك ايضا في اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations du Comité ADMINISTRATIF DE COORDINATION (CAC) UN أمين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل والبرامج التنفيذية، التابعة للجنة التنسيق الادارية
    le CCQA et les représentants du personnel seraient invités à présenter par écrit leurs observations sur les projets de décision; UN أن تطلب من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ومن ممثلي الموظفين تقديم تعليقات خطية بشأن مشاريع القرارات؛
    Les prévisions du CCQA sont appliquées aux postes existants. UN وتطبق تنبؤات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية على الوظائف الحالية.
    La Commission a pris note des difficultés rencontrées par le CCQA pour recueillir les données nécessaires, qui de ce fait étaient incomplètes. UN 88 - أشارت اللجنة إلى الصعوبات التي واجهتها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية في جمع البيانات المطلوبة.
    Le PNUD, en association avec ses partenaires du Groupe des Nations Unies pour le développement, a commencé d'élaborer une description complète et actualisée du poste de coordonnateur résident qui sera examinée en 1998 par le Comité consultatif du programme et des questions opérationnelles pour le compte du Comité ADMINISTRATIF DE COORDINATION (CAC). UN ويشترك البرنامج، مع شركائه في المجموعة الإنمائية، في صياغة توصيف مستكمل وشامل لوظيفة المنسق المقيم لكي تستعرضه اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية نيابة عن لجنة التنسيق الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد