Écoutez ceci: " Aquarium "recrute nettoyeur bassins. Nagez avec les poissons." | Open Subtitles | الاحواض السمكية بحاجة الى المساعدة قم بالتنظيف.واللهو مع الاسماك |
Que Dieu bénisse ce peuple de poissons. | Open Subtitles | بارك الله في هؤلاء الاسماك البشرية الصغيرة الغريبة |
Il était assez contrarié par l'échec de cette relation, donc il est allé au Mexique avec des amis pour attrapper des poissons et peut-être la chlamydia. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه كان مستاء جدا حول العلاقة الانهيار، حتى انه واثنين من أصدقاء ذهب إلى المكسيك لصيد الاسماك وربما الكلاميديا. |
Je viens de me souvenir que vous ne mangez que des têtes de poisson, je vais le dire en cuisine. | Open Subtitles | تذكرت للتو يا أشتون انت تحب أكل روؤس الاسماك فقط أود أن أذهب لكي أخبر الطباخ |
C'est le seul endroit ici qui sert du poisson pêché à la ligne. | Open Subtitles | انه المكان الوحيد الذي يقدم الاسماك المصطادة بالصنارة |
Vous abreuvant de faits sur les poissons et les pèlerins. | Open Subtitles | فأنا سأكون موجود طوال الوقت أزوده بحقائق عن الاسماك والمهاجرين الأوائل |
On devrait aller voir ces poissons sauteurs. | Open Subtitles | عليكِ الذهاب لرؤية هذه الاسماك التي كنتي تتحدثين عنها |
poissons, chats, ordures. | Open Subtitles | الاسماك, القطط, النفايات سيأكلون أي شيء يستطيعون مضغه |
Un aquarium. Sans poissons rouges. | Open Subtitles | شيئاً شبية باحواض الاسماك لا توجد اسماك ذهبية |
On est supposés le faire sauter, pas attendre que les poissons le bouffent ! | Open Subtitles | من المفروض أن نفجر هذه الباخرة لا أن ننتظر أن تلتهمها الاسماك |
Il a viré Cracker de ce coin de la rivière car il y a peu de poissons et il veut tout pour lui. | Open Subtitles | هو الان يحرك الصخور لأصدار فرقعات في هده الجانب من النهر بسبب قلة الاسماك هنا وهو يريد احتكار كل شيء له |
Les poissons attendent de pouvoir remonter, c'est pourquoi j'ai construit un couloir. | Open Subtitles | هناك أفواج من الاسماك تنتظر وتحاول التقدم والآن سيمكنهم التحرك لأني سأبني لهم ممرا |
"Quand elle chantait, les poissons accouraient. | Open Subtitles | عندما تغني، كل الاسماك تحتشد من كل انحاء المحيط لتسمعها وهي تغني وتنظر الى الاعلى |
Toute seule dans l'océan, obligée de converser avec des poissons. | Open Subtitles | لا، اقصد وحدها هناك في المحيط ولا شيء لتتكلم معهم الا الاسماك |
Hobbs, riche, aime tuer les poissons. | Open Subtitles | فهمتها . , هوبز , وسمين . , ويحب ان يقتل الاسماك |
Mais il y a tellement de poissons à choisir, que je ne savais pas ou commencer, c'est là ou j'ai eu mon épiphanie. | Open Subtitles | ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام |
Ces poissons ont nagé dans ces rivières depuis des dizaines de milliers d'années. | Open Subtitles | هذه الاسماك لقد هربت من النهر منذ عشرات الآلاف من السنين |
Tu sais, comme la nourriture qui se décompose vite, comme le poisson et les fruits. | Open Subtitles | تعرف هذا, كالطعام الذي يتعفن سريعاً مثل الاسماك والفواكه |
Chaque camion de poisson nous amène 31 cents plus près de la maison. | Open Subtitles | كل حمولة شاحنة من الاسماك تقربنا بمقدار 31 سنت من تذاكر العودة |
Pour lui, quiconque ne savait prendre un poisson... ne méritait pas le privilège de l'attraper. | Open Subtitles | إذا كان لديه طريقه، حيث لا أحد من الذين لا يعرفون كيفية صيد الاسماك يستطيع الصيد بها ويصطاد السمكه بها |
Cet homme veut faire arrêter ça parce que ça gêne un poisson. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد وضعها جانباً لانها تضايق الاسماك |
Dommage que je sois arrivé avant la sodomie. Allons botter de la poiscaille! | Open Subtitles | للاسف لم أفعل ذلك إلا بعد ممارسة اللواط دعونا نركل بعذ مؤخرات الاسماك |