ويكيبيديا

    "الاسوأ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pire
        
    • pires
        
    pire, vous l'avez abandonné tremblant de peur dans un milieu hostile. Open Subtitles بل فعلت الاسوأ بل تركته على الرصيف يعاني الخوف
    Quand je crois que j'ai vu le pire... et que tu es vraiment le roi des connards... tu te surpasses. Open Subtitles اتعلم روس, عندما أظن اني رأيت الاسوأ أن من المستحيل أن تكون أكثر حماقة تهزم نفسك
    Je veux dire, il est toujours inconscient, mais le médecin a dit que le pire était passé. Open Subtitles اعني , هو مازال فاقدا للوعي لكن الفيزيائي قال : انه تجاوز المرحله الاسوأ
    Vos chances de gagner cette affaire viennent juste de prendre un grand tournant pour le pire. Open Subtitles فرصك للفوز اخذت لتوها منعطف كبير نحو الاسوأ
    Ces mecs discrets sont les pires Open Subtitles هؤلاء الفتيان الهاديين هم الاسوأ
    Le dernier gars était le pire. Il l'a transformée en une tête de meth. Open Subtitles آخر شخص كان الاسوأ حولها إلي مدمنه منشطات
    Le taux d'arrestation de ton bureau passerait du meilleur de la ville au pire en un clin d'œil. Open Subtitles سيكون معدل اغلاق قسمك من الافضل الى الاسوأ في المدينة بـ غمضة عين
    Impoli quand tu ne le disais pas, pire maintenant que tu l'as dit. Open Subtitles وقاحة عندما لا تقل ذلك , الاسوأ انك فعلت الان
    Je ne sais pas ce qui est pire : l'ours ou mon nez qui me gratte. Open Subtitles لا أعرف ما هو الاسوأ أنفي الذي يحك أم الدب
    Nous y serons les premiers. Faites-moi confiance, le pire est passé. Open Subtitles سنكون نحن الاوائل صدقوني , لقد مر الاسوأ
    Il a été le seul à avoir eu ce rêve, et maintenant, nous sommes si proches que je le crois quand il dit que le pire est passé. Open Subtitles فهو الوحيد الذي تجاسر علي الحلم والآن نحن قريبون جدا وانا اصدقه عندما قال ان الاسوأ قد فات
    Quand j'ai dit que le pire était passé, j'ai peut-être parlé trop vite. Open Subtitles عندما قلت ان الاسوأ قد فات كنت اعني انه ربما عن قريب
    Vous savez, on dit : "Quel est le pire, le cancer ou le traitement ?" Open Subtitles انك تعرف مايقولون ماهو الاسوأ .. السرطان ام العلاج؟
    Bien sûr que oui, car c'est le pire des crimes, le plus grand de l'histoire. Open Subtitles بالطبع هو كان لانها كانت الجريمة الاسوأ , القصة الاكبر
    Si vraiment ils comprennent le symbolisme des cavaliers, et apparament il en est ainsi... on dois s'attendre à ce que les choses deviennent bien pire. Open Subtitles ان كانوا يفهمون ببساطة المفهوم العام للخيالة الاربعة فعليك توقع الاسوأ
    Excusez-moi, mais on doit envisager le pire. Open Subtitles عذرا للسؤال، لكن يجب أخذ حدوث الاسوأ بعين الاعتبار
    pire encore, ça ne vient pas d'un super labo du Mexique. Open Subtitles الاسوأ من ذلك، انه لم يأتي من احد مختبرات المكسيك الجيدة.
    Et bien pire encore, nous avons exclu tous ceux qui ne partageaient pas nos vues. Open Subtitles وماهو الاسوأ استبعدنا الاخرين الذين لا يوافقوننا
    La seule chose pire est de recevoir une médaille pour avoir tué des pauvres gosses qui voulaient abandonner. Open Subtitles الشيء الوحيد الاسوأ منه هو الحصول علي وسام شجاعة لقتل بعض الأطفال المساكين
    Ceux d'Oslo, c'est les pires. Open Subtitles شبان اوسلو هم الاسوأ
    Les veufs sont les pires. Open Subtitles الأرمل الوحيد هو الاسوأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد