pire, vous l'avez abandonné tremblant de peur dans un milieu hostile. | Open Subtitles | بل فعلت الاسوأ بل تركته على الرصيف يعاني الخوف |
Quand je crois que j'ai vu le pire... et que tu es vraiment le roi des connards... tu te surpasses. | Open Subtitles | اتعلم روس, عندما أظن اني رأيت الاسوأ أن من المستحيل أن تكون أكثر حماقة تهزم نفسك |
Je veux dire, il est toujours inconscient, mais le médecin a dit que le pire était passé. | Open Subtitles | اعني , هو مازال فاقدا للوعي لكن الفيزيائي قال : انه تجاوز المرحله الاسوأ |
Vos chances de gagner cette affaire viennent juste de prendre un grand tournant pour le pire. | Open Subtitles | فرصك للفوز اخذت لتوها منعطف كبير نحو الاسوأ |
Ces mecs discrets sont les pires | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان الهاديين هم الاسوأ |
Le dernier gars était le pire. Il l'a transformée en une tête de meth. | Open Subtitles | آخر شخص كان الاسوأ حولها إلي مدمنه منشطات |
Le taux d'arrestation de ton bureau passerait du meilleur de la ville au pire en un clin d'œil. | Open Subtitles | سيكون معدل اغلاق قسمك من الافضل الى الاسوأ في المدينة بـ غمضة عين |
Impoli quand tu ne le disais pas, pire maintenant que tu l'as dit. | Open Subtitles | وقاحة عندما لا تقل ذلك , الاسوأ انك فعلت الان |
Je ne sais pas ce qui est pire : l'ours ou mon nez qui me gratte. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو الاسوأ أنفي الذي يحك أم الدب |
Nous y serons les premiers. Faites-moi confiance, le pire est passé. | Open Subtitles | سنكون نحن الاوائل صدقوني , لقد مر الاسوأ |
Il a été le seul à avoir eu ce rêve, et maintenant, nous sommes si proches que je le crois quand il dit que le pire est passé. | Open Subtitles | فهو الوحيد الذي تجاسر علي الحلم والآن نحن قريبون جدا وانا اصدقه عندما قال ان الاسوأ قد فات |
Quand j'ai dit que le pire était passé, j'ai peut-être parlé trop vite. | Open Subtitles | عندما قلت ان الاسوأ قد فات كنت اعني انه ربما عن قريب |
Vous savez, on dit : "Quel est le pire, le cancer ou le traitement ?" | Open Subtitles | انك تعرف مايقولون ماهو الاسوأ .. السرطان ام العلاج؟ |
Bien sûr que oui, car c'est le pire des crimes, le plus grand de l'histoire. | Open Subtitles | بالطبع هو كان لانها كانت الجريمة الاسوأ , القصة الاكبر |
Si vraiment ils comprennent le symbolisme des cavaliers, et apparament il en est ainsi... on dois s'attendre à ce que les choses deviennent bien pire. | Open Subtitles | ان كانوا يفهمون ببساطة المفهوم العام للخيالة الاربعة فعليك توقع الاسوأ |
Excusez-moi, mais on doit envisager le pire. | Open Subtitles | عذرا للسؤال، لكن يجب أخذ حدوث الاسوأ بعين الاعتبار |
pire encore, ça ne vient pas d'un super labo du Mexique. | Open Subtitles | الاسوأ من ذلك، انه لم يأتي من احد مختبرات المكسيك الجيدة. |
Et bien pire encore, nous avons exclu tous ceux qui ne partageaient pas nos vues. | Open Subtitles | وماهو الاسوأ استبعدنا الاخرين الذين لا يوافقوننا |
La seule chose pire est de recevoir une médaille pour avoir tué des pauvres gosses qui voulaient abandonner. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الاسوأ منه هو الحصول علي وسام شجاعة لقتل بعض الأطفال المساكين |
Ceux d'Oslo, c'est les pires. | Open Subtitles | شبان اوسلو هم الاسوأ |
Les veufs sont les pires. | Open Subtitles | الأرمل الوحيد هو الاسوأ |