montant indicatif des contributions de toutes les Parties | UN | الاشتراكات الإرشادية من جميع الأطراف |
montant indicatif des contributions de toutes les Parties | UN | الاشتراكات الإرشادية من جميع الأطراف |
montant indicatif des contributions pour 2004 | UN | الاشتراكات الإرشادية لعام 2004 |
Il a instamment invité les Parties qui sont en mesure de le faire à verser des contributions volontaires supplémentaires au budget de base, ce qui réduirait les contributions indicatives. | UN | وحثت الهيئة الفرعية الأطراف ذات الاستطاعة على تقديم تبرعات إضافية في الميزانية الأساسية، مما يؤدي إلى تخفيض الاشتراكات الإرشادية. |
1 Le secrétariat utilise le terme < < contributions indicatives > > pour désigner des contributions mises en recouvrement. | UN | (1) استخدمت الاتفاقية الإطارية عبارة " الاشتراكات الإرشادية " ، التي جرى مع ذلك تقديرها. |
Il est à souligner aussi que ces dépassements de crédits devraient être absorbés par les ressources disponibles sans qu'il faille recourir à une augmentation du montant indicatif des contributions des Parties pour l'exercice biennal en cours. | UN | وينبغي التأكيد على أنه يجب تغطية هذه النفقات الزائدة من الموارد المتاحة، وأن هذا لا يسفر بالضرورة عن زيادة في الاشتراكات الإرشادية المقدمة من الأطراف لفترة السنتين الحالية. |
6. Adopte le barème indicatif des contributions pour 2008 et 2009 figurant dans l'annexe à la présente décision, qui couvre 63,2 % du montant indicatif des contributions consigné au tableau 1; | UN | 6- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي ٢٠٠8 و٢٠٠9، الوارد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1 أدناه؛ |
2. Adopte le barème indicatif des contributions pour 2012 et 2013 figurant à l'annexe I de la présente décision, qui couvre 32 % du montant indicatif des contributions consigné au tableau 1 de la décision 18/CP.17; | UN | 2- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي للسنتين 2012 و2013 الوارد في المرفق الأول لهذا المقرر والذي يغطي 32 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1 من المقرر 18/م أ-17؛ |
montant indicatif des contributions | UN | الاشتراكات الإرشادية |
montant indicatif des contributions | UN | الاشتراكات الإرشادية |
2. Adopte le barème indicatif des contributions pour 2014 et 2015, figurant à l'annexe I, qui couvre 28,8 % du montant indicatif des contributions consigné au tableau 1 de la décision 27/CP.19; | UN | 2- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي للسنتين 2014 و2015 الوارد في المرفق الأول لهذا المقرر والذي يغطي 28.8 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1 من المقرر 27/م أ-19؛ |
6. Adopte le barème indicatif des contributions pour 2008 et 2009 qui figure dans l'annexe à la présente décision et couvre 63,2 % du montant indicatif des contributions précisées dans le tableau 1; | UN | 6- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي ٢٠٠8 و٢٠٠9 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1 أدناه؛ |
montant indicatif des contributions | UN | الاشتراكات الإرشادية |
2. Adopte le barème indicatif des contributions pour 2008 et 2009 figurant à l'annexe I de la présente décision, qui couvre 36,8 % du montant indicatif des contributions consigné au tableau 1 de la décision 13/CP.13; | UN | 2- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي للسنتين 2008 و2009 الوارد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 36.8 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المحددة في الجدول 1 من المقرر 13/م أ-13؛ |
montant indicatif des contributions | UN | الاشتراكات الإرشادية |
7. Adopte le barème indicatif des contributions pour 2010 et 2011 qui figure dans l'annexe à la présente décision et couvre 63,2 % du montant indicatif des contributions consigné dans le tableau 1; | UN | 7- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2010 و2011 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1؛ |
montant indicatif des contributions | UN | الاشتراكات الإرشادية |
7. Le budget approuvé sera en principe financé par les contributions indicatives de toutes les Parties et la contribution annuelle du pays hôte. | UN | 7- يُتوقع تمويل الميزانية المعتمدة من الاشتراكات الإرشادية من جميع الأطراف ومن المساهمة السنوية المقدمة من الحكومة المضيفة. |
2. Recettes 6. Le budget approuvé sera en principe financé par les contributions indicatives de toutes les Parties, la contribution annuelle du pays hôte et le solde inutilisé d'exercices antérieurs. | UN | 6- ويتوقع تمويل الميزانية المعتمدة من الاشتراكات الإرشادية لجميع الأطراف، ومن المساهمة السنوية المقدمة من الحكومة المضيفة والرصيد الذي لم يُنْفَق من الفترات المالية السابقة. |
contributions indicatives de toutes les Parties | UN | الاشتراكات الإرشادية لجميع الأطراف |