ويكيبيديا

    "الاشتراكات المستحقة القبض من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • contributions à recevoir des
        
    • des cotisations à recevoir des
        
    :: contributions à recevoir des États parties; UN :: الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    contributions à recevoir des États parties UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    :: contributions à recevoir des États parties; UN :: الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    contributions à recevoir des États parties UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Le Comité estimait que des progrès restaient à faire dans deux principaux domaines : le rapprochement des cotisations à recevoir des organisations affiliées et la fonction postmarché du Service de la gestion des placements. UN ويرى مجلس مراجعي الحسابات أنه لا يزال ينبغي إحراز تقدم في مجالين رئيسيين وهما: مسألة مطابقة الاشتراكات المستحقة القبض من المنظمات الأعضاء؛ وما يشار إليه عالميا بمهام " المكتب الخلفي " داخل دائرة إدارة الاستثمار.
    contributions à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    contributions à recevoir des Etats UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    :: contributions à recevoir des États parties; UN :: الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    contributions à recevoir des États parties UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    contributions à recevoir des États parties UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    a) Dans la plupart des états financiers, les contributions à recevoir des États Membres au 30 juin 1996 ne sont indiquées que sous forme de chiffres globaux. UN ترد الاشتراكات المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ في معظم الباينات المالية لحفظ السلام كرقم إجمالي فقط.
    a) Dans la plupart des états financiers, les contributions à recevoir des Etats Membres au 31 décembre 1995 ne sont indiqués que sous forme de chiffres globaux. UN )أ( ترد الاشتراكات المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في معظم البيانات المالية لحفظ السلام كرقم إجمالي فقط.
    Comme indiqué ci-dessous, le montant total des contributions à recevoir des États parties s'établissaient à 469 987 euros au 31 décembre 2008. UN بلغ إجمالي الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ما قيمته 987 469 يورو، على النحو المبين بالتفصيل فيما يلي.
    Comme indiqué ci-dessous, les contributions à recevoir des États parties au 31 décembre 2010 s'établissaient au total à 474 332 euros. UN بلغ مجموع الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 ما قيمته 332 474 يورو. على النحو المبين بالتفصيل أدناه.
    Comme indiqué ci-dessous, les contributions à recevoir des États parties au 31 décembre 2012 s'établissaient au total à 1 035 254 euros. UN بلغ مجموع الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 ما قيمته 254 035 1 يورو على النحو المبين بالتفصيل أدناه.
    a) Dans la plupart des états financiers, les contributions à recevoir des États Membres au 30 juin 1997 ne sont indiquées que sous forme de chiffres globaux. UN )أ( ترد الاشتراكات المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في معظم البيانات المالية لحفظ السلام كرقم إجمالي فقط.
    Le Comité conclut, d'après le paragraphe 123 du rapport1, que les deux recommandations qui n'ont pas pu être appliquées concernent : a) le rapprochement des cotisations à recevoir des organisations affiliées et b) la fonction postmarché du Service de la gestion des placements. UN وتستخلص اللجنة من الفقرة 123 من التقرير(1) أن التوصيتين غير المنفذتين تتعلقان بما يلي: (أ) مطابقة الاشتراكات المستحقة القبض من المنظمات الأعضاءو (ب) ما يشار إليه عالميا بمهام " المكتب الخلفي " داخل دائرة إدارة الاستثمارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد