C'était ma version originale, avant que je te demande de l'aide. | Open Subtitles | لقد كانت نسختي الاصلية قبل أن اطلب منك المساعدة |
C'est la version originale, la version danoise, qui est sombre. | Open Subtitles | انها النسخة الاصلية النسخة الدنماركية انها مثل الظلام |
Ce qu'on ne dit pas, c'est que... la copie est très éloignée de l'original. | Open Subtitles | وما لا يخبرونك إياه هو ان النسخ ليست قريبه من الاصلية |
Ce sont les CD du rapport original. | Open Subtitles | هذه هي الاسطوانات التي بها التقارير الاصلية |
J'ai replacé les originaux à leur place dans les 2 minutes. | Open Subtitles | ,لقد اعدت النسخ الاصلية بدوسيه الاوراق باقل من دقيقتين |
Heu, fixations d'origine, miroir biseauté, une énorme cabine de douche si vous, euh, voulez faire une fête. | Open Subtitles | الاضافات الاصلية المرايا المتقابلة و مكان استحمام عمودي كبير ان كنتم يا جماعة ترغبون بإقامة حفلة |
A cette fin, l'Organisation des Nations Unies a proclamé 1993 Année internationale des populations autochtones. | UN | ولتحقيق هذا الهدف أعلنت اﻷمم المتحدة ١٩٩٣ السنة الدولية للشعوب الاصلية |
S'il est comme Bakunas, alors il lui faut un objet authentique pour compléter son fantasme. | Open Subtitles | فهو بحاجة للأغراض الاصلية من المرأة التي يكون مهووسا بها ليكمل حلمه |
La Gossip Girl originale. Je n'ai pas de petit ami. | Open Subtitles | فتاة النميمة الاصلية حسناً, انا ليس لدي صديق |
Et si tu ne trouves jamais ton idée originale ? | Open Subtitles | وماذا اذا لم تأتى أبدا بالفكرة الاصلية ؟ |
Une recette originale que j'ai déjà faite, ce qui veut dire que si tu échoues, alors tu perds ton pouvoir. | Open Subtitles | انها احد الوصفات الاصلية التي صنعتها من قبل وهو مايعني اذا فشلت في هذا عندها ستفقدين القوة الخاصة بك |
J'essaie de parler à toute personne connectée au dossier original. | Open Subtitles | انا احاول ان اتكلم الى اي احد له صله بالحادثة الاصلية |
L'original est toujours au musée, appuyé contre un mur, caché des caméras de sécurité. | Open Subtitles | الاصلية ما زالت فى المتحف مائلة على الحائظ حيث كاميرات الامن يمكنها رؤيتها |
En les combinant avec les données du signal original, nous obtenons ces pages de texte chiffré. | Open Subtitles | عندما نقارن البيانات مع الاشارة الاصلية نحصل على هذه الصفحات المشفرة |
Mouse, tu as les enregistrements originaux? | Open Subtitles | ماوس، هل تملك النسخة الاصلية لهذه السجلات؟ |
Ceux-là sont des reproductions, les originaux se trouvent au musée. | Open Subtitles | هذه من اجل الترفيه، الاصلية في المتحف للمحافظة عليها |
- Bonjour, écoutez... Aujourd'hui, place aux originaux. | Open Subtitles | واليوم نحن نعرض اللوحات الاصلية ,الان اعلم انك مرتبك |
J'ai regardé le brevet pour vérifier le schéma d'origine du scanner d'iris. | Open Subtitles | تحققت من براءة اختراع جهاز الماسح الضوئي للحماية وقارنتها مع براءة الاختراع الاصلية التي تعود لشركتنا |
Des glaces au tofu à la fraise comme neuves dans leur emballage d'origine. | Open Subtitles | ان أملك تيفوتى كيوتيز مثل الجديدة بعلبتها الاصلية |
Antigua-et-Barbuda souhaite que l'on proclame une Journée internationale des populations autochtones. | UN | تؤيد انتيغوا وبربودا أيضا تحديد يوم دولي للشعوب الاصلية في العالم، يحتفل به كل سنة. |
En fait, de nombreux médicaments modernes sont eux aussi tirés d'espèces végétales et sont utilisés aux mêmes fins que les plantes utilisées par les populations autochtones. | UN | وفي الواقع، فإن بعض الأدوية الحديثة تستند إلى النباتات وتستخدم لنفس الأغراض التي دعت الشعوب الاصلية لاستخدامها. |
Célébrons ce progrès en partageant cet authentique edamame, ou haricots de Tokyo. | Open Subtitles | عن طريق هذه الادمامي الاصلية او حبوب طوكيو الان اردك ان تكوني حذرة جدا |
Certains éléments de son histoire originelle ont été "rétro-expliqués", comme on dit. | Open Subtitles | بعض الاجزاء الرئيسية من القصة قصته الاصلية واعتقد ان المصطلح الخاص به هو معلومة جديدة |
Et on dirait que tu pourrais être allergique aux graines originelles. | Open Subtitles | ويبدو ان لديك حساسية تجاه البذرة الاصلية |