2. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | ٢ ـ إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | ٤ - إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | ٤ - إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
En cas de partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée sauf s'il s'agit d'une élection. | UN | إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
En cas de partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée sauf s'il s'agit d'une élection. | UN | إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | ٤ - إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | ٤ - إذا تساوت اﻷصوات، اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
4. En cas de partage égal des voix au sujet d'une décision nécessitant une majorité simple, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | 4- إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن قرار يتطلب أغلبية بسيطة، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي، اعتُبِر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | 4- إذا تساوت الأصوات، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | 4- إذا تساوت الأصوات، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
4. En cas de partage égal des voix, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | ٤ - إذا تساوت اﻷصوات، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
En cas de partage égal des voix au sujet d'une décision nécessitant une majorité simple, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن قرار يتطلب أغلبية بسيطة، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
En cas de partage égal des voix au sujet d'une décision nécessitant une majorité simple, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن قرار يتطلب أغلبية بسيطة، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
4. En cas de partage égal des voix au sujet d'une décision nécessitant une majorité simple, la proposition ou la motion est considérée comme rejetée. | UN | 4 - إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن قرار يتطلب أغلبية بسيطة، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
En cas de partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée sauf s'il s'agit d'une élection. | UN | إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
En cas de partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée sauf s'il s'agit d'une élection. | UN | إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
En cas de partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée sauf s'il s'agit d'une élection. | UN | إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
En cas de partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée sauf s'il s'agit d'une élection. | UN | إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée. | UN | وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée. | UN | فإذا أسفر هذا التصويت أيضا عن انقسام اﻷصوات بالتساوي اعتبر الاقتراح مرفوضا. |