J'ai commencé à prendre des pilules pour la douleur, et... et avec le temps, j'ai commencé à les prendre contre tout. | Open Subtitles | بدأت في اخذ الاقراص .. لتهدئة الالم و ومع مرور الوقت بدأت في اخذها لتهدئة كل شيئ |
J'ai pris des pilules. Je ne voulais pas me tuer. | Open Subtitles | لقد تناولتُ بعض الاقراص لم أقصد قتل نفسي |
Vous ne pouvez pas revenir a lui. Hey, je ne dois les pilules. | Open Subtitles | لا يجب ان تعودي اليه , لا احتاج هذه الاقراص |
Est-ce qu'il aurait pu... glisser à côté de ton sac, avec tous les disques durs qu'on a bazardés ? | Open Subtitles | من الممكن انه انزلق و كان بجانب حقيبتك مما يعنى انه كان بجانب كل الاقراص الصلبه التى تخلصنا منها ؟ |
Sois sympa. Donne-moi la pilule dans ma poche. | Open Subtitles | انت ، كن رياضيا ، خذ واحدة من الاقراص وضعها تحت لساني |
La production des disquettes prendra quelques mois. | Open Subtitles | حسنا, مصانع الانتاج ستكون قادرة على شحن الاقراص في غضون هذا الشهر |
Docteur, puis-je prendre ces médicaments que j'ai trouvé dans le coussin ? | Open Subtitles | ايها الطبيب ، هل اقدر ان اخذ هذه الاقراص وجدتها هنا على المتكأ ؟ |
Mais je ne pense pas que ces pilules fassent effet. | Open Subtitles | لكنني لا اعتقد ان هذه الاقراص في الحقيقة تجدي نفعا |
Peut être que les pilules marchent mieux sur toi parce que toi, mon ami, tu es en métamorphose biologique à plein régime. | Open Subtitles | لقد أحرزوا تقدما كبيرا منذ ذلك الحين ربما تعمل الاقراص معك بشكل جيد لانك ياصديقي في ذروة التحول البيولوجي |
C'est ton seul espoir de te débarasser de ces pilules mortelles et de t'empêcher de te transformer tout le temps. | Open Subtitles | انه أملك الوحدي للتخلص من الاقراص وإيقافك من التحول طوال الوقت |
Un médecin lui a donné des pilules qui coupent l'appétit. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى الدكتور, ثم اعطاها هذة الاقراص تجعلك لا تريدين ان تاكلى |
Ces pilules te tueront avant ton émission. | Open Subtitles | هذه الاقراص سوف تقتلك قبل ان تظهرى على التليفزيون |
Effectivement. Comment savez-vous qu'elle prend vraiment ces pilules ? | Open Subtitles | بالتاكيد وكيف تتأكد من انها تأخذ الاقراص بالفعل ؟ |
Je ne viendraipas ce vendredi mais, prends bien tes pilules. | Open Subtitles | ما الجديد فى ذلك يجب أن تستمرى فى أخذ تلك الاقراص |
Ma femme a pris des pilules, le flacon est à côté d'elle sur le lit. | Open Subtitles | زوجتي أخذت كل الاقراص بالعلبة حتى تتمكن من النوم |
Tu vas devoir arrêter ça et emmener ces disques durs corrompus, chez Blank's Disk Recovery sur la 36e et la 5e. | Open Subtitles | حسناً, اريدك ان تتوقف عن فعل هذا وان تأخذ هذه الاقراص المعطوبة لاستعادة الاقراص الفارغة بالسادس والثلاثين , والخامس |
On se partage les disques durs de Chumhum et on vérifie tous les emails, les spécifs de logiciels et les mémos. | Open Subtitles | سنتقاسم الاقراص الصلبه لتشام هام و نراجع الايميلات مواصفات البرامج و المذكرات. |
Il faut prendre les disques durs d'Ethan avant qu'ils ne soient détruits. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على الاقراص الخاصة بايثان قبل ان يتم تدميرها |
Si vous voulez, vous pouvez déjà prendre une pilule. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ واحدة من هذه الاقراص الان لو تريد الآن؟ |
C'est toi qui a découvert la pilule de guérison. | Open Subtitles | أنتِ من اكتشف هذا العلاج وتلك الاقراص |
Notre gouvernement veut que ces disquettes... reviennent entre de bonnes mains. | Open Subtitles | وحكومتنا تريد ان تسترد هذه الاقراص فى ايدى آمنه لابد ان تتركنى اعيده |
Là où les disquettes piégées ont été placées. | Open Subtitles | فى سياتل، جامعة القديس دينيس حيث وجدت قنابل الاقراص المرنة |
Hier soir, quand tu étais sous médicaments tu as dis que tu me voulais. | Open Subtitles | البارحة عندما كنت تحت تأثير الاقراص قلت انك تريدينني |