"الاقراص" - Traduction Arabe en Français

    • pilules
        
    • durs
        
    • pilule
        
    • disquettes
        
    • médicaments
        
    J'ai commencé à prendre des pilules pour la douleur, et... et avec le temps, j'ai commencé à les prendre contre tout. Open Subtitles بدأت في اخذ الاقراص .. لتهدئة الالم و ومع مرور الوقت بدأت في اخذها لتهدئة كل شيئ
    J'ai pris des pilules. Je ne voulais pas me tuer. Open Subtitles لقد تناولتُ بعض الاقراص لم أقصد قتل نفسي
    Vous ne pouvez pas revenir a lui. Hey, je ne dois les pilules. Open Subtitles لا يجب ان تعودي اليه , لا احتاج هذه الاقراص
    Est-ce qu'il aurait pu... glisser à côté de ton sac, avec tous les disques durs qu'on a bazardés ? Open Subtitles من الممكن انه انزلق و كان بجانب حقيبتك مما يعنى انه كان بجانب كل الاقراص الصلبه التى تخلصنا منها ؟
    Sois sympa. Donne-moi la pilule dans ma poche. Open Subtitles انت ، كن رياضيا ، خذ واحدة من الاقراص وضعها تحت لساني
    La production des disquettes prendra quelques mois. Open Subtitles حسنا, مصانع الانتاج ستكون قادرة على شحن الاقراص في غضون هذا الشهر
    Docteur, puis-je prendre ces médicaments que j'ai trouvé dans le coussin ? Open Subtitles ايها الطبيب ، هل اقدر ان اخذ هذه الاقراص وجدتها هنا على المتكأ ؟
    Mais je ne pense pas que ces pilules fassent effet. Open Subtitles لكنني لا اعتقد ان هذه الاقراص في الحقيقة تجدي نفعا
    Peut être que les pilules marchent mieux sur toi parce que toi, mon ami, tu es en métamorphose biologique à plein régime. Open Subtitles لقد أحرزوا تقدما كبيرا منذ ذلك الحين ربما تعمل الاقراص معك بشكل جيد لانك ياصديقي في ذروة التحول البيولوجي
    C'est ton seul espoir de te débarasser de ces pilules mortelles et de t'empêcher de te transformer tout le temps. Open Subtitles انه أملك الوحدي للتخلص من الاقراص وإيقافك من التحول طوال الوقت
    Un médecin lui a donné des pilules qui coupent l'appétit. Open Subtitles لقد ذهبت الى الدكتور, ثم اعطاها هذة الاقراص تجعلك لا تريدين ان تاكلى
    Ces pilules te tueront avant ton émission. Open Subtitles هذه الاقراص سوف تقتلك قبل ان تظهرى على التليفزيون
    Effectivement. Comment savez-vous qu'elle prend vraiment ces pilules ? Open Subtitles بالتاكيد وكيف تتأكد من انها تأخذ الاقراص بالفعل ؟
    Je ne viendraipas ce vendredi mais, prends bien tes pilules. Open Subtitles ما الجديد فى ذلك يجب أن تستمرى فى أخذ تلك الاقراص
    Ma femme a pris des pilules, le flacon est à côté d'elle sur le lit. Open Subtitles زوجتي أخذت كل الاقراص بالعلبة حتى تتمكن من النوم
    Tu vas devoir arrêter ça et emmener ces disques durs corrompus, chez Blank's Disk Recovery sur la 36e et la 5e. Open Subtitles حسناً, اريدك ان تتوقف عن فعل هذا وان تأخذ هذه الاقراص المعطوبة لاستعادة الاقراص الفارغة بالسادس والثلاثين , والخامس
    On se partage les disques durs de Chumhum et on vérifie tous les emails, les spécifs de logiciels et les mémos. Open Subtitles سنتقاسم الاقراص الصلبه لتشام هام و نراجع الايميلات مواصفات البرامج و المذكرات.
    Il faut prendre les disques durs d'Ethan avant qu'ils ne soient détruits. Open Subtitles يجب ان نحصل على الاقراص الخاصة بايثان قبل ان يتم تدميرها
    Si vous voulez, vous pouvez déjà prendre une pilule. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ واحدة من هذه الاقراص الان لو تريد الآن؟
    C'est toi qui a découvert la pilule de guérison. Open Subtitles أنتِ من اكتشف هذا العلاج وتلك الاقراص
    Notre gouvernement veut que ces disquettes... reviennent entre de bonnes mains. Open Subtitles وحكومتنا تريد ان تسترد هذه الاقراص فى ايدى آمنه لابد ان تتركنى اعيده
    Là où les disquettes piégées ont été placées. Open Subtitles فى سياتل، جامعة القديس دينيس حيث وجدت قنابل الاقراص المرنة
    Hier soir, quand tu étais sous médicaments tu as dis que tu me voulais. Open Subtitles البارحة عندما كنت تحت تأثير الاقراص قلت انك تريدينني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus