ويكيبيديا

    "الالتزامات المحتملة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • passif éventuel
        
    • passifs éventuels
        
    • éventuel passif
        
    • dettes éventuelles
        
    • provision
        
    • obligations susceptibles
        
    Actuellement, aucune provision n'est prévue dans les comptes de l'APNU pour couvrir cet élément de passif éventuel. UN ولا يوجد في الوقت الحالي اعتماد في حسابات إدارة بريد الأمم المتحدة لتغطية هذه الالتزامات المحتملة.
    Le FNUAP n'a pas pris de disposition au titre de ce passif éventuel. UN ولم يرصد الصندوق مخصصات لهذه الالتزامات المحتملة.
    Rapport du National Audit Office sur le passif éventuel des territoires dépendants UN تقرير المكتب الوطني لمراجعة الحسابات بشأن الالتزامات المحتملة في اﻷقاليم التابعة
    Réserve pour passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Les passifs éventuels ne sont pas constatés dans les états financiers, mais le risque qu'ils représentent est indiqué dans les notes. UN ولا تثبت الالتزامات المحتملة في البيانات المالية؛ بيد أن التعرض لها يُكشَف عنه في ملاحظات البيانات المالية.
    provision pour le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Réserve pour passif éventuel de l'Administration postale UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة
    provision pour le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Réserve pour passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    provision pour le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    Le représentant des États-Unis fait une déclaration sur la provision pour le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة.
    provision pour le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    provision pour le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général sur la constitution d'une provision destinée à couvrir le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    provision pour le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    C'est à la lumière de cette considération que, dans son précédent rapport, le Secrétaire général avait proposé la constitution d'une réserve pour passif éventuel. UN وفي ضوء هذه الحقيقة، اقترح الأمين العام في تقاريره السابقة إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة.
    Réserve pour passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    provision pour le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    provision pour le passif éventuel de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    Les passifs éventuels ne sont pas constatés dans les états financiers, mais le risque qu'ils représentent est indiqué dans les notes. UN ولا تُثبت الالتزامات المحتملة في البيانات المالية ولكن عرضها يُكشَف عنه في الملاحظات الواردة ضمن البيانات المالية.
    En effet, il faudra attendre de constater les effets de la nouvelle politique avant de pouvoir déterminer avec exactitude le montant de la provision à constituer pour couvrir un éventuel passif. UN وحتى يسفر تنفيذ السياسة الجديدة عن ظهور اتجاه ما، لن يتسنى التحديد الدقيق للمستوى السليم من الالتزامات المحتملة.
    dettes éventuelles UN الالتزامات المحتملة
    D'où la nécessité croissante d'effectuer des travaux de recherche et d'analyse sur les orientations ainsi que de renforcer les capacités de ces pays afin de les aider à évaluer les conséquences de différentes options avant de contracter de nouveaux accords, à connaître les obligations susceptibles d'en découler et à honorer les engagements pris. UN ويترّتب على هذا الوضع ازدياد الحاجة إلى إجراء بحوث وتحليل للسياسة العامة، فضلاً عن بناء القدرات، لمساعدة البلدان النامية في تقييم آثار مختلف خيارات السياسة العامة قبل إبرام اتفاقات جديدة، تحدد الالتزامات المحتملة المنبثقة عنها وتوعز بتنفيذ الالتزامات المتعهد بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد