ويكيبيديا

    "الاليين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • droïdes
        
    • droïde
        
    • robots
        
    • Ondéron
        
    • cyborgs
        
    Aucun signe de vie, il n'y a que des droïdes. Open Subtitles لا يوجد اشعار بالحياه , فقط هولاء الاليين
    J'ai attendu cette opportunité toute ma vie, et ce ne sont pas quelques droïdes qui vont me faire changer d'avis ! Open Subtitles لقد انتظرت طوال سنين عمري لاجل هذه الفرصة وبعض مجموعة من الاليين المتداعيين لن تنكر على مصيري
    Le Colonel Gascon et son escouade de droïdes ont volé un module de cryptage afin de déchiffrer les codes séparatistes et stopper une attaque imminente contre la République. Open Subtitles الكولونيل جاسكوين وفريقة من الاليين قد سرقوا نموذج التشفير المطلوب لكسر شفرة الانفصاليين
    Le droïde fait preuve d'une hostilité inhabituelle vers l'honorable Kin Robb... Open Subtitles الاليين يستعرضون عدوانية غريبة تجاه المبجل
    - Que les robots se tapent I'escalier ! Open Subtitles وانتما استخدما المصعد دع الاليين يستخدموا السلالم
    - Pour Ondéron ! - Liberté pour Ondéron! Montrons aux droïdes ce que nous valons! Open Subtitles لاجل الحرية لاجل اوندرون ارى هولاء الاليين ما يستحقوا
    On dépose les blessés dans la navette, puis on occupe les droïdes de combat, pendant que R2 se charge du détonateur, et provoque une explosion prématurée. Open Subtitles لقد جمعنا الاليين المصابين الى المكوك ونصرف انتباه اليين المعركة بينما يذهب ارتو الى المفجر
    Les droïdes et moi étions des passagers de ce croiseur. Open Subtitles الاليين وانا تهربنا من دفع الاجرة على هذه الطوافة
    Mais R2, tu es le plus brave des droïdes que j'ai rencontré. Open Subtitles لكن , ارتو انتم الاليين الاكثر شجاعة الذي قابلتهم فى حياتي
    Un jour, ces droïdes apprendront qu'ils s'en prennent au mauvais Jedi. Open Subtitles يوما ما سوف تتعلم هولاء الاليين انهم يعبثون مع الجاداي الخطأ
    Si vous mettiez autant d'énergie à vous battre contre les droïdes, vous auriez des chances de survivre. Open Subtitles محاربة الاليين مثلما تحاربوا بعضكم البعض , سوف يكون لكم مجال هناك
    Les droïdes vont encercler notre position. Open Subtitles انهار الاليين سوف يطبقوا علينا فى موقعنا
    Nous faisons confiance à ces droïdes pour pénétrer dans la Citadelle ? Open Subtitles نحن نثق فى هولاء الاليين لان يدخلنوا الى القعلة؟
    Apprenant l'attaque imminente des Jedi, le Général Grievous a envoyé des renforts vers l'un des avant-postes droïdes. Open Subtitles الجنرال جريفوس علم بهجوم الجاداي المحتمل الحدوث ارسل التعزيزات لواحدة من ثكنات الاليين
    Les droïdes se mettent en position dans le corail, ils se rassemblent sûrement pour un autre assaut. Open Subtitles الاليين ياخذون مكانا فى الشعب المرجانية ربما يتجمعون
    Le docteur Boll m'a affirmé que seuls les droïdes seront touchés par les effets du champ d'électrons. Open Subtitles الدكتور بوول قد حدد ان الاليين فقط هم من سوف يتأثرون بالحقل الالكتروني للقنبلة
    Ils ont attaqué les lieux près du canal, et deux droïdes de patrouille. Open Subtitles لقد هاجموا نقطة تفتيش بالقرب من القناة ودورتين من الاليين
    Général skywalker, le dernier droïde a été détruit, Monsieur. Open Subtitles جنرال سكاي واكر, باقي الاليين قد تمت هزيمته , يا سيدي
    Le Conseil Jedi a déployé une escouade droïde pour une mission désespérée à bord d'un croiseur séparatiste. Open Subtitles مجلس الجاداي نشر فرقة من الاليين لمهمة انتحارية على طوافة الانفصاليين
    Certes, mon maître n'est pas un Jedi, mais je suis un autre type de droïde. Open Subtitles تم منحك الامر , سيدي ليس جاداي لكني نوع مختلف من الاليين ...
    Ouais, te cachant des robots qui ont sodomisé ta sœur. Open Subtitles نعم , مختباً من الرجال الاليين الذين عذبوا اختك جنسياً
    - Battez-vous pour Ondéron! Open Subtitles انهم يدمرون الاليين
    Le problème c'est que de nombreux cyborgs n'ont pas de systèmes protégés comme le nôtre. Open Subtitles المشكلة انه هناك مجموعة من الرجال الاليين هناك تحمل الأنظمة الغير محمية على خلافنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد