ويكيبيديا

    "الامير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prince
        
    • Émir
        
    Cela semble immoral de se nourrir de la... générosité du prince. Open Subtitles يبدو الامر غير اخلاقى ان تتغذى على كرامة الامير
    Après le mariage, le prince et moi voyagerons en Espagne. Open Subtitles بعد الزواج الامير وانا سوف نسافر الى اسبانيا
    Je pense que le prince d'Espagne me ment quant à sa condition, qu'il a récupéré plus qu'il ne le prétend. Open Subtitles انا قلقه من الان الامير الاسباني يكذب علي بشأن حالته وانه يسترد عافيته اكثر من يُظهر
    Mary, y a-t-il une raison pour laquelle le prince vous voudrait du mal ? Open Subtitles الملكه ماري , هل من سبب يجعل الامير يريد اذيتك ؟
    L'eau qu'elle a bue provenait de la province de prince William. Open Subtitles المياه التى كانت تشربها من مقاطعة الامير وليام الشرقية
    Ce que vous voyez, prince, c'est le futur de tous les peuples de ce monde. Open Subtitles انت على صواب , ايها الامير مستقبل الشعب كله فى هذا العالم
    Au moins, nous n'attirons pas l'attention sur le prince. Oh non, le prince ! Open Subtitles على الاقل نحن نجذب الانتباه بعيدا عن الامير كودا , الامير
    Skywalker ! C'est notre chance ! Ahsoka, fuis avec le prince. Open Subtitles سكاي وكر لدينا فرصة واحدة اسوكا ابقي مع الامير
    Treadwell se voyait comme le gardien de cette terre, se rêvait en prince Vaillant combattant les méchants voulant faire du mal aux ours. Open Subtitles ظل تريدويل يعتبر نفسه حارس هده الارض ونصب نفسه الامير الشجاع الدي يواجه الاشرار الدين يريدون أيداء الدببة
    Le cœur d'un prince. Open Subtitles حتى تجعليني أشعر بالغيرة منكِ؟ قلب الامير
    Le prince Don Carlos est leur prochain roi, et il a commencé à chercher une femme. Open Subtitles الامير دون كارلوس سيكون الملك التالي وقد بدأ بالبحث عن زوجه
    Le prince pourrait facilement convaincre le roi Philippe que cette machine masochiste était quelque chose dont vous et Francis aviez l'habitude d'utiliser. Open Subtitles الامير يمكنه بسهوله ان يقنع الملك فيليب بأن تلك الاله كان شيئا انتِ وفرانسيس اعتدتم استخدامه
    Lorsque le prince mourra, son père, Roi Philip, voudra savoir chaque détail autour de la mort de son fils. Open Subtitles عندما يرحل الامير والده , .. الملك فيليب, سيريد معرفه كل تفصيل
    Je crois que le prince lui même n'est pas au courant, mes collègues et moi avons passé des années a garder la vérité des ses hobbies de chambre supprimée. Open Subtitles , مع هذا الامير بنفسه غافل عن ذلك انا وزملائي امضينا سنينا . في ابقاء الحقيقه بشأن هوايات غرفه نومه مكتومه
    Nous avons caché les préférences du prince du roi Philip de peur qu'il désavoue son fils... notre seul héritier au trône. Open Subtitles واخفينا ميول الامير حتى عن الملك فيليب خوفا من ان يتبرأ من إبنه ووريثنا الوحيد للعرش
    Alors que sur une promenade, la prince vit un champ de fleurs sauvages et voulait en cueillir pour vous. Open Subtitles بينما كان خارجا في نزهه رأى الامير ازهارا بريه واراد ان يقطفها لكِ
    Vous vous nourrirez de sa générosité pour le reste de votre vie une fois que vous serez mariée, mais j'ai le prince en France pour une courte période, et j'ai l'intention de profiter de la fête. Open Subtitles سوف تستفدين من هذة الكرامة لبقية حياتك ، حينما تتزوجون ولكن انا لدى الامير فى فرنسا
    Et je vous promets que si vous vous mariez à ce prince, vous le regretterez à jamais. Open Subtitles و اوعدك ، اذا تزوجتى ذلك الامير وسوف تندمين للابد
    Reine Mary, nous acceptons votre offre au nom du prince. Open Subtitles ملكه ماري , نحن نقبل عرضكِ , نيابه عن الامير
    Le prince nous a menti à tous pour obtenir l'Écosse sous de faux prétextes. Open Subtitles الامير قد كذب علينا جميعا ليأخذ سكوتلاندا تحت حجج واهيه
    Le Cheik Ali Ibrahim a été convaincu par mon ami et grand Émir Mohammed el-Kheir, de me considérer comme l'Attendu, le vrai Mahdi. Open Subtitles الشيخ على ابراهيم قد استحث من قبل صديقى الامير العظيم محمد الخير ان يعترف بى كالمنتظر ، المهدى الحقيقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد