ويكيبيديا

    "الانبعاثات المعتمدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • URCE
        
    • certifiée des émissions
        
    • d'émissions certifiées
        
    • URCET
        
    • certifiées des émissions
        
    • RCE
        
    • URE
        
    • URCELD pour
        
    • de réduction certifiée
        
    URCE (en milliers) UN بالآلاف مـن وحـدات خفض الانبعاثات المعتمدة
    URCE 2012 (en milliers) UN بالآلاف من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في 2012
    Option 1 : [x pour cent][du nombre d'] [de la valeur des] URCE délivrées pour un de projet; UN الخيار 1: [نسبة س في المائة] من [عدد] [قيمة] وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الصادرة لمشروع ما؛
    En outre, on trouve dans le Protocole l'expression " réductions d'émissions certifiées " mais pas celle d'unités de réduction certifiée des émissions. UN كذلك ففي حين أن البروتوكول يشير إلى `تخفيضات الانبعاثات المعتمدة`، فإنه لا يذكر: وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    De telles modalités pourraient s'avérer nécessaires dans les sections suivantes: définitions, conception du projet, validation et enregistrement, surveillance, vérification et certification et délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions (URCE). UN ومن بين الفروع التي قد يتعين تفصيل طرق تناول مسائل عدم الدوام فيها ما يلي: التعاريف، وتصميم المشاريع، والتصديق والتسجيل، والرصد، والتحقق والاعتماد، وإصدار تخفيضات الانبعاثات المعتمدة.
    S'il n'y a qu'une seule URCE, le numéro de début et le numéro de fin sont les mêmes; UN ويكون رقما البداية والنهاية بالنسبة لكل وحدة من وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة نفس الرقم؛
    Les URCE et la quantité attribuée sont des concepts différents. UN ومفهوم وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة غير مفهوم الكميات المسندة.
    Le plafond pour l'acquisition d'URCE par les Parties visées à l'annexe I est fixé à 35 %. UN ويحدد الحد الأقصى لاحتجاز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول بنسبة 35 في المائة.
    L'enregistrement est une condition préalable à la vérification, à la certification et à la délivrance d'URCE relatives à cette activité. UN ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها.
    7. Chaque URCE porte un numéro de série qui lui est propre et qui se compose des éléments suivants: UN 7- يكون لكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة رقم تسلسلي فريد يشمل العناصر التالية:
    Les URCE étiquetées ne peuvent plus faire l'objet d'aucune transaction; UN ولا تعتبر وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة التي تحمل هذه العلامات مؤهلة لأي نوع من التعاملات،
    Réserves de crédit Tampons URCE temporaires nettes UN وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الصافية المؤقتة
    Monétisation des unités de réduction certifiée des émissions UN تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى نقود
    4. Décide que la monétisation des unités de réduction certifiée des émissions mentionnée au paragraphe 3 cidessus sera entreprise de façon à: UN 4- يقرر أن تتم عملية تسييل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه من أجل:
    K. Délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions 99 - 102 60 UN كاف- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة 99-102 70
    Les unités de réduction certifiée des émissions produites par les activités de projet relevant du mécanisme pour un développement propre financées par ce fonds sont réparties entre les Parties visées à l'annexe II, au prorata de leur contribution. UN وتوزَّع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الممولة من هذا الصندوق على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بما يتناسب مع مساهمتها.
    K. Délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions UN إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة
    Les réductions d'émissions de gaz à effet de serre génèrent le financement nécessaire au projet grâce à la vente de réductions d'émissions certifiées sur le marché des droits d'émission. UN ويولد الحد من انبعاثات غازات الدفيئة الأموال للمشروع، بما أنه يمكن بيع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في سوق تبادل الانبعاثات.
    La proposition d'URCET est examinée plus avant dans les paragraphes 35 à 42 cidessous. UN ويرد في الفقرات 35 إلى 42 أدناه تفصيل للاقتراح المتعلق بوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة.
    On pourrait établir un seul prix mondial pour le carbone en reliant explicitement les différents systèmes les uns aux autres ou en les associant indirectement à l'aide d'unités monétaires communes (telles que les unités de réduction certifiées des émissions et les unités de réduction des émissions). UN ويمكن تحديد سعر عالمي مشترك للكربون إما عن طريق ربط مختلف المخططات صراحةً أو ربطها ضمناً عن طريق القبول الكامل بوحدات العملة المشتركة (كوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات خفض الانبعاثات).
    a) La quantité totale d'URE, RCE, UQA et UAB figurant sur chaque compte en début d'année; UN (أ) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة المدرجة في كل حساب في بداية السنة؛
    Aucune URE, URCE ou UQA ne pourra être déposée sur ce compte. UN ولا يجوز أن يحصل مثل هذا الحساب بخلاف ذلك على وحدات خفض الانبعاثات أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة أو وحدات الكميات المخصصة.
    c) < < Remplacement pour inversion du processus de stockage > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCELD qui ont été transférées sur le compte de remplacement d'URCELD pour inversion du processus de stockage (par. 47 b)) UN و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل بسبب انخفاض المخزونات (الفقرة 47(ب))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد